Traducción generada automáticamente
Twisted
Sev
Retorcido
Twisted
Viviendo la vida en el carril rápido, todo es solo un juegoLiving life in the fast lane, it's all just a game
Comprende y manténUnderstand & maintain
todos somos iguales, sin nombreswe're all same frame no names
Lo que tenemos que hacer es aprender a hacer un cambioSee what we got to do is learn to make a change
Deja de ser común, usa tu cerebro para romper las cadenasStop being plain, use your brain cut through the chains
Cree en las consecuencias, recupera la confianzaBelieve in consequence, regain confidence
Vive tu vida diciendo que no hay forma de detener estoLive your life saying there ain't no stopping this
Ahora un buen ejemplo de lo que eso hizo en míNow a good example of what that did to me
Mira en mis ojos, dime qué vesLook in my eyes tell me what do you see
Envidia, idiota. Sí, así esEnvy, Punk. Yeah, that's right
En lugar de usar los puños, usamos micrófonos para pelearInstead of using fists, we use mic's to fight
Mira ahora Phil y yo,See now Phil & me,
vamos a explicártelo, gentewe're gonna break it down for you people
Solo para mostrarte que somos iguales y malvadosJust to show you that we're equal & evil
Siéntate, relájate, es solo un juegoSit back relax, it's just a game
Estás a punto de descubrir el verdadero significado de la famaYou're about to find out the true meaning of fame
Así que toma tu SM58 en lugar de una 9MM (doble M)So get your SM58 instead of a 9MM (double M)
Conéctalo y que comiencen los juegosPlug that shit up, and let the games begin
Así que ahora, déjalo salir. En el micrófonoSo now, let it out. On the mic
Dios, estoy retorcidoGod I'm twisted
Y cuando miras a tu alrededor,And when you look around,
dime qué has encontradotell me what you've found
Mira en mis ojosLook in my eyes
Dios, estoy retorcidoGod I'm twisted
Ok, vamos a empezarOk, let's get it started
Hablas toda esa mierda, ¿quién está en la cima?You talk all that shit, who's on top
Piensas que esto no es nadaYou think this ain't no thing
No dejes que te meta en el ringDon't let me get you in the ring
Sí, pero mira cuando vayas por lo tuyo, hermanoYeah, but see when you go for yours bro
Solo voy a estrangular esa gargantaI'm just gonna choke that throat
Has sido un idiota y todos lo sabemosYou've been a punk & we all know
Toda esa mierda que hablas sobre míAll that talking shit on me
Mejor suéltalaBetter let go
Viniendo fuerte y me va a hacer reírComing hard & it's gotta make me laugh
Tus letras suenan como mi borradorYou're lyrics sound like my rough draft
Va a ser un baño de sangre, ¿ok?It's gonna be a blood bath, ok?
Espera, tengo algo que decirWait, I've got something to say
Todas tus palabras, no significan nadaAll your words, see they don't mean jack
Si sales pareciendo Mark McGrathIf you come off looking like Mark McGrath
Estoy golpeando fuerte y rápido, antes de que puedas parpadearI'm hitting hard fast, before you can blink
Hombre, suenas como el miembro perdido de NSYNCMan, you sound like the lost member from NSYNC
Así que ahora, déjalo salir. En el micrófonoSo now, let it out. On the mic
Dios, estoy retorcidoGod I'm twisted
Y cuando miras a tu alrededor, dime qué has encontradoAnd when you look around, tell me what you've found
Mira en mis ojosLook in my eyes
Dios, estoy retorcidoGod I'm twisted
Todo va a terminar con un micrófono en nuestras manosIt's all gonna end with a mic in our hands
Como una aventura de una noche,Like a one night stand,
nunca vuelves a ser llamadonever getting called back again
Una espada de doble filo va en la misma direcciónA double edged sword goes in the same way
Pero supongo que no importa al final del díaBut I guess it doesn't matter at the end of the day
Porque lo que dices, no significa nadaCuz what you say, don't mean shit
Supongo que eso es lo que se necesita para hacer unI guess that's what it takes to make a
Éxito, boom bip, y ahora el guion se invierteHit, boom bip, & now the script is flipped
Oh, ¿tu ego se ha tropezado?Awww, has your ego tripped?
El disco salta, se enciende como propanoThe record skips, ignite like propane
Más te vale llevar ese trasero a la tienda por RogaineYou better take that ass to the store for Rogaine
Oh y en ese tema, lo que es aún más tristeOh & on that tip, what's even sadder
Escuché de tu chica que necesitas ViagraI heard from your girl that you need Viagra
Los rumores, son mortales como tumoresRumors, they're deadly like tumors
Está saliendo ahora, más tarde que tempranoIt's coming out now, later than sooner
Pero a la mierda, una misión a la vezBut Fuck it, one mission at one time
Un amor mutuo en esta batalla de rimasOne love for each other in this battle rhyme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sev y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: