Traducción generada automáticamente

Alibi Pt. 2 (Extended) (feat. Anitta, Pabllo Vittar & Yseult)
Sevdaliza
Alibi Pt. 2 (Extended) (feat. Anitta, Pabllo Vittar & Yseult)
Alibi Pt. 2 (Extended) (feat. Anitta, Pabllo Vittar & Yseult)
Dans mon amour, il y a toujours de la douleurNo meu amor sempre tem dor
Tout pour mon plaisirTudo pelo meu prazer
La favela-vela-velaA favela-vela-vela
Ah, la favela-vela-velaA, a favela-vela-vela
La favela-vela-velaA favela-vela-vela
La favela-vela-vela-vela (oh, oh, oh, oh, dum-dum)A favela-vela-vela-vela (ó, ó, ó, ó, dum-dum)
Te souviens-tu de la dernière foisCan you remember when the last time was
Où tu te sentais en sécurité dans le noir ?You felt safe in the dark?
Ce monde n'a jamais été fait pour le cœur d'une femmeThis world was never meant for a woman's heart
Mais malgré tout, tu te relèves à travers tout çaBut still, you rise through it all
Quand je suis à bout de souffle, elle est mon essentiel (ooh-ooh)When I'm out of breath, she's my vitals (ooh-ooh)
Quand j'ai besoin de vitesse, elle est ma complice (rosa, que tu es belle)When I need to rev, she's my ride-or-die (rosa, qué linda eres)
Quand je perds la foi, elle est mon idoleWhen I'm out of faith, she's my idol
Je viens de tuer un homme, elle est mon alibi (rosa, que tu es belle)I just killed a man, she's my alibi (rosa, qué linda e-e-eres)
Rosa, que tu es belle (alibi)Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, que tu es belle, toi (alibi)Rosa, qué linda eres tú (alibi)
Rosa, que tu es belle (alibi)Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, que tu es belle, toiRosa, qué linda eres tú
Comme un diamant, tu brillesComo un diamante, tu brilla
Chance à celui qui te regardeSuerte de quién se te mira
Nous sommes la force choisieSomos la fuerza elegida
Par la déesse béniePor la Diosa bendecida
De cette merDeste mar
Je suis sirène et gitaneSoy sirena y gitana
L'énergie émane de toiLa energia te emana
Rien ne peut nous arrêterNada puede nos parar
Je suis ta sœur d'âmeSoy tu hermana de alma
Je suis pute, je suis sainte, je suis orixáSou puta, sou santa, sou orixá
Je ne marche pas seule, je peux le prouverNão ando sozinha, posso provar
Je me frappe la poitrine, je n'ai pas peurEu bato no peito, não tenho medo
Et si j'en ai, ça ne m'arrêtera pasE se eu tiver, não vai me parar
Je suis venue pour rassembler le toutEu vim pra juntar tudo
Créer mon nouveau mondeCriar meu novo mundo
Tu m'aides, je t'aideTu me ajuda, eu te ajudo
Tu es mon alibiYou're my alibi
Rosa, que tu es belle (alibi)Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, que tu es belle, toi (alibi)Rosa, qué linda eres tú (alibi)
Rosa, que tu es belle (alibi)Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, que tu es belle, toiRosa, qué linda eres tú
Tout est dégueulasseTout est nasty
(Que des) que des mélos dans ma tête(Que des) que des mélo-mélo' dans ma tête
(Que) que des mélos dans ma tête(Que) que des mélo-mélo' dans ma tête
(Que) que des mélos dans ma tête(Que) que des mélo-mélo' dans ma tête
Mon bébé, doudou (toi, toi)My baby, doudou (tú, tú)
Des bisous dans le cou (toi)Bisous dans le cou (tú)
Sur mon corps, tu donneras tout (toi), tout (toi)Sur mon corps tu donneras tout (tú), tout (tú)
Tu le veux, tu le veux aussi ?Do you want it, do you want it too?
Enchanté de te rencontrerMuito prazer em conhecer
Le responsable de toute ta souffranceO causador de todo o teu sofrer
Et je suis venue de loin juste pour te direE eu vim de longe só pra te dizer
Tu es mon mal-aiméTu é o meu malquerer
Dans mon amour, il y a toujours de la douleurNo meu amor sempre tem dor
Elle est mon alibiEla é o meu álibi
Rosa, que tu es belle (alibi)Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, que tu es belle, toi (alibi)Rosa, qué linda eres tú (alibi)
Rosa, que tu es belle (alibi)Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, que tu es belle, toi (je viens de tuer un homme, elle est mon alibi)Rosa, qué linda eres tú (I just killed a man, she's my alibi)
Rosa, que tu es belle (alibi)Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, que tu es belle, toi (alibi)Rosa, qué linda eres tú (alibi)
Rosa, que tu es belle (alibi)Rosa, qué linda eres (alibi)
Rosa, que tu es belle, toi (je viens de tuer un homme, elle est mon alibi)Rosa, qué linda eres tú (I just killed a man, she's my alibi)
Nous sommes la révolution (rosa, que tu es belle)Somo' la revolución (rosa, qué linda eres)
La rue crie (rosa, que tu es belle)La calle gritando (rosa, qué linda eres)
Assez de justice, ensemble nous mettons la pression (rosa, que tu es belle)Basta justicia, juntas ponemos presión (rosa, qué linda eres)
La force qui chante, tu es ma sainteLo fuerte que canta, tú eres mi santa
Tout le monde en veut plus (rosa, que tu es belle, toi)Todos se quedan con ganas (rosa, qué linda eres tú)
Le destin change pour toi (rosa, que tu es belle)El destino tu cambia (rosa, qué linda eres)
Prends le temps de prier (rosa, que tu es belle, toi)Ponte a rezar (rosa, qué linda eres tú)
Je veux juste dire qu'elle est mon alibi (rosa, que tu es belle)I just wanna say she's my alibi (rosa, qué linda eres)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sevdaliza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: