Traducción automática

NO ES SUFICIENTE
Seven Kayne
CE N'EST PAS SUFFISANT
NO ES SUFICIENTE
Ouais-ehYeah-eh
Je me sens bien bourré, je crois que je vais l'appelerYo me siento bien borracho, creo que la voy a llamar
Je lui ai dit que pendant deux mois je ne l'embêterais pasYo le dije que en dos meses no la iba a molestar
Mais j'ai eu envie de la voir aujourd'huiPero me dieron ganas de verla hoy
Comme au bon vieux tempsComo en los viejos tiempos
Quand elle disait qu'elle m'aimait et que ça n'a pas duréCuando decía que me amaba y poco duró
Ça n'a pas duré, comme en deux mois elle m'a déjà oubliéPoco duró, como en dos meses ya me olvidó
Les jours passent et elle ne m'a pas écritPasan los día' y no me escribió
Le dernier like qu'elle m'a donné, elle l'a enlevé, ouaisEl último like que me dio lo quitó, yeah
Elle me l'a enlevé, on avait un voyage et elle l'a annuléMe lo quitó, teníamos un viaje y lo canceló
Elle voulait plus de temps, je lui ai donné une montreQuería más tiempo, yo le di un reloj
Ce n'est pas suffisant mais appelle-moiNo es suficiente pero llámame
Si tu vois que je traîne dans la rue, viens, cherche-moiSi tu ves que ando por la calle, ven, búscame
Si tu vois que je suis blessé, s'il te plaît, écris-moiSi tu ves que ando dolido, porfa, escríbeme
Si tu vois que je suis avec une autre, s'il te plaît, ignore-moiSi ves que ando con otra, porfa, ignórame
Parce que j'essaie juste de t'oublierQue solo estoy tratando de olvidarte
C'est difficile et je veux te donnerMe está costando y quiero darte
Comme une banque, je veux te volerComo banco quiero robarte
Et comme le monde, te parcourir, eh-ehY como al mundo recorrerte, eh-eh
C'était bien le temps qu'on a passé, dommage qu'on ait finiQué bueno el tiempo que pasamos, malo que lo terminamos
Combien de choses on s'est dites, des chansons qu'on s'est dédiéesCuántas cosas nos dijimos, canciones nos dedicamos
Et tout est fini, peu importe qui a eu tortY todo se acabó, no importa quien tuvo la culpa
Je roule en Ferrari, à 200 dans le virageAndo en un Ferrari, a 200 por la curva
J'arrive chez toi en 5 minutes et je te demande pardonA tu casa en 5 llego y te pido disculpas
Je t'ai appelé plusieurs fois mais il s'avère queTe llamé par de veces pero resulta que
Ça n'a pas duré, ça n'a pas duréPoco duró, poco duró
Comme en deux mois elle m'a déjà oubliéComo en dos meses ya me olvidó
Les jours passent et elle ne m'a pas écritPasan los día' y no me escribió
Le dernier like qu'elle m'a donné, elle l'a enlevé, ouaisEl último like que me dio lo quitó, yeah
Elle me l'a enlevé, on avait un voyage et elle l'a annuléMe lo quitó, teníamos un viaje y lo canceló
Elle voulait plus de temps, je lui ai donné une montreQuería más tiempo, yo le di un reloj
Ce n'est pas suffisant mais appelle-moiNo es suficiente pero llámame
Si tu vois que je traîne dans la rue, viens, cherche-moiSi tu ves que ando por la calle, ven, búscame
Si tu vois que je suis blessé, s'il te plaît, écris-moiSi tu ves que ando dolido, porfa, escríbeme
Si tu vois que je suis avec une autre, s'il te plaît, ignore-moiSi ves que ando con otra, porfa, ignórame
Parce que j'essaie juste de t'oublierQue solo estoy tratando de olvidarte
C'est difficile et je veux te donnerMe está costando y quiero darte
Comme une banque, je veux te volerComo banco quiero robarte
Et comme le monde, te parcourir, eh-ehY como al mundo recorrerte, eh-eh




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seven Kayne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: