Traducción generada automáticamente
The Bloody Meadow
Seven Kingdoms
El Prado Sangriento
The Bloody Meadow
Soy el rey de las rimasI am the king of rhymes
Elegiré las canciones que escucharás esta nocheI'll choose the songs you will hear tonight
Solo bebe tu vinoJust drink up your wine
Y no pienses en la pelea de mañanaAnd think not of tomorrow's fight
Así que te llevo lejosSo I take you far away
A tiempos antiguosTo times of old
Y doncellas hermosas como el díaAnd maidens fair as day
Y héroes de leyenda contadosAnd heroes legend told
En sangre y acero verásIn blood and steel you'll see
Canciones inmortales de victoriaImmortal songs of victory
Conservo la vida eternaI keep eternal life
Mis canciones vivirán aunque yo mueraMy songs will live on though I shall die
Así que no pienses en la luchaSo think not on strife
O en lo que pueda venir al grito de batallaOr what may come at battlecry
Cuando nuestros ojos se vuelvan opacos y pálidosWhen our eyes grow dim and pale
Las canciones permanecen para contar la historiaThe songs remain to tell the tale
Así que toma tu espada en manoSo take up your sword in hand
Incluso cuando el último hombre mueraEven as the last man dies
Grita fuerte y haz tu última defensaCry loud and make your final stand
Y mi canción se elevaráAnd my song shall rise
Y roja la hierba bajo sus piesAnd red the grass beneath his feet
Y rojas sus banderas brillantesAnd red his banners bright
Y rojo el resplandor del sol ponienteAnd red the glow of setting sun
Que lo bañaba en su luzThat bathed him in its light.
"Vamos, vamos" llamó el gran señor"Come on, come on" the great lord called
"Mi espada aún tiene hambre""My sword is hungry still."
Y con un grito de furia salvajeAnd with a cry of savage rage
Se abalanzaron sobre el arroyoThey swarmed across the rill
Así que te llevo lejosSo I take you far away
A tiempos antiguosTo times of old
Y doncellas hermosas como el díaAnd maidens fair as day
Y héroes de leyenda contadosAnd heroes legend told
En sangre y acero verásIn blood and steel you'll see
Canción inmortal tu destinoImmortal song your desinty
Siembro la semilla de la canciónI sow the seed of song
Todos escuchan las historias que cuento de días pasadosAll hear the tales I tell of days by gone
De lo correcto y lo incorrectoOf right and wrong
Y de la vida y la muerte bajo el solAnd life and death under the sun
Ahora escucha la leyenda y la tradiciónNow hear the legend and lore
Estas canciones vivirán por siempre másThese songs live on forevermore
Así que toma tu espada en manoSo take up your sword in hand
Incluso cuando el último hombre mueraEven as the last man dies
Grita fuerte y haz tu última defensaCry loud and make your final stand
Y mi canción se elevaráAnd my song shall rise
Y roja la hierba bajo sus piesAnd red the grass beneath his feet
Y rojas sus banderas brillantesAnd red his banners bright
Y rojo el resplandor del sol ponienteAnd red the glow of setting sun
Que lo bañaba en su luzThat bathed him in its light
"Vamos, vamos" llamó el gran señor"Come on, come on" the great lord called
"Mi espada aún tiene hambre""My sword is hungry still."
Y con un grito de furia salvajeAnd with a cry of savage rage
Se abalanzaron sobre el arroyoThey swarmed across the rill
Y allí se quedó con la espada en manoAnd there he stood with sword in hand
El último de los diez de DarryThe last of darry's ten
Canto tu canción esta nocheI sing your song this night
Un relato del trágico fin de la rebeliónA tale of rebellion's tragic end
Como una visiónLike second sight
Recuerda el día en que caíste de nuevoRecall the day you fell again
Entonces tomaste tu último alientoThen you drew your final breath
Vida inmortal dada en la muerteImmortal life given in death
Y roja la hierba bajo sus piesAnd red the grass beneath his feet
Y rojas sus banderas brillantesAnd red his banners bright
Y rojo el resplandor del sol ponienteAnd red the glow of setting sun
Que lo bañaba en su luzThat bathed him in its light
"Vamos, vamos" llamó el gran señor"Come on, come on" the great lord called
"Mi espada aún tiene hambre""My sword is hungry still."
Y con un grito de furia salvajeAnd with a cry of savage rage
Se abalanzaron sobre el arroyoThey swarmed across the rill



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seven Kingdoms y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: