Traducción generada automáticamente
Back Home in Derry
Seven Nations
De regreso en Derry
Back Home in Derry
En 1803 navegamos hacia el marIn 1803 We Sailed Out to Sea
Desde la dulce ciudad de DerryOut From the Sweet Town of Derry
Rumbo a Australia si no nos ahogábamosFor Australia Bound If We Didn't All Drown
Y llevábamos las marcas de nuestras cadenasAnd the Marks of Our Fetters We Carried
En las cadenas de hierro oxidadas suspirábamos por nuestros hijosIn the Rusty Iron Chains We Sighed For Our Wains
Mientras dejábamos a nuestras buenas esposas en casa con tristezaAs Our Good Wives We Left Home in Sorrow
Cuando las velas mayores se desplegaron, lanzamos maldicionesAs the Mainsails Unfurled Our Curses We Hurled
A los ingleses y pensando en el mañanaOn the English and Thoughts of Tomorrow
Desearía estar de regreso en DerryI Wish I Was Back Home in Derry
Desearía estar de regreso en DerryI Wish I Was Back Home in Derry
Los maldije al infierno mientras nuestra proa luchaba contra la marejadaI Cursed Them to Hell As Our Bow Fought the Swell
Nuestro barco bailaba como una polilla en las luces del fuegoOur Ship Danced Like a Moth in the Firelights
Caballos blancos cabalgaban alto mientras el diablo pasabaWhite Horses Rode High As the Devil Passed By
Llevando almas al Hades al anochecerTaking Souls to Hades By Twilight
Cinco semanas en el mar, ahora éramos cuarenta y tresFive Weeks Out to Sea We Were Now Forty-three
Enterrábamos a nuestros camaradas cada mañanaOur Comrades We Buried Each Morning
En nuestra propia miseria estábamos perdidos en un tiempoIn Our Own Slime We Were Lost in a Time
Noches interminables sin amanecerEndless Nights Without Dawning
Desearía estar de regreso en DerryI Wish I Was Back Home in Derry
Desearía estar de regreso en DerryI Wish I Was Back Home in Derry
La Tierra de Van Diemen es un infierno para un hombreVan Dieman's Land Is a Hell For a Man
Vivir su vida en esclavitudTo Live Out His Life in Slavery
El clima es crudo y la pistola hace la leyThe Climate Is Raw and the Gun Makes the Law
Ni el viento ni la lluvia se preocupan por la valentíaNeither Wind Nor Rain Cares For Bravery
Han pasado veinte años y he terminado mi condenaTwenty Years Have Gone By and I've Ended My Bond
Y los fantasmas de mis camaradas están detrás de míAnd Comrades' Ghosts Are Behind Me
Un rebelde llegué y moriré de la misma maneraA Rebel I Came and I'll Die Just the Same
En los fríos vientos de la noche me encontrarásOn the Cold Winds of Night You Will Find Me
Desearía estar de regreso en DerryI Wish I Was Back Home in Derry
Desearía estar de regreso en DerryI Wish I Was Back Home in Derry
Desearía estar de regreso en DerryI Wish I Was Back Home in Derry
Desearía estar de regreso en DerryI Wish I Was Back Home in Derry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seven Nations y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: