visualizaciones de letras 220

Gods Of Debauchery

Seven Spires

Letra

Deuses da Libertinagem

Gods Of Debauchery

Das cinzas às cinzas, do pó ao póAsh to ash, dust to dust
Finalmente o fim, o tempo acabouEnd at last, time is done
Das cinzas às cinzas, do pó ao póAsh to ash, dust to dust
Finalmente o fim, o tempo acabouEnd at last, time is done

Nós nos deleitamos à luz das estrelas, nos deitamos sob o olhar de LúciferWe reveled in the starlight, we lay beneath Lucifer's gaze
Estávamos aqui, destruindo, criandoWe were here, destroying, creating
Pegando o que era e o que não era nosso como quisemosTaking what was and wasn't ours as we pleased
Nós amamos descuidadamenteWe loved carelessly
Suor e prazer explodindo em um vórtice decadenteSweat and pleasure exploding in a decadent vortex

Nós escrevemos as sinfonias dos sete maresWe wrote the symphonies of the seven sеas
Nós cantamos as canções do ventoWe sang the songs of the wind
Nós conduzimos as cacofonias resplandecentesWе conducted the resplendent cacophonies
Dos planetas girando acimaOf the planets whirling overhead

O caminho está fechado, o caminho está perdido, o vínculo está enferrujadoThe way is shut, the path is lost, the bond is rust
Das cinzas às cinzas, do pó ao pó, finalmente o fimFrom ash to ash, from dust to dust, the end at last
O caminho está fechado, o caminho está perdido, o vínculo está enferrujadoThe way is shut, the path is lost, the bond is rust
Finalmente o fim, meu tempo acabou, meu tempo acabouThe end at last, my time is done, my time is done

Ascendendo do nada, uma pequena faísca no abismoAscending from nothing, a little spark in the abyss
Através das vidas, nós incendiamos o mundoThrough lifetimes, we set the world ablaze
Queimando pontes sem pensarBurning bridges without a thought
Nós éramos deuses entre os homensWe were gods amongst men
Comilões invencíveis, imortais e imorais banqueteando-se com oInvincible, immortal, immoral gluttons feasting on the

Sinfonias dos sete maresSymphonies of the seven seas
Nós cantamos as canções do ventoWe sang the songs of the wind
Quando o coração derramou mil peles de papelWhen the heart has shed a thousand paper skins
A alma conhecerá seu irmão gêmeoThe soul will know its twin

O caminho está fechado, o caminho está perdido, o vínculo está enferrujadoThe way is shut, the path is lost, the bond is rust
Das cinzas às cinzas, do pó ao pó, finalmente o fimFrom ash to ash, from dust to dust, the end at last
O caminho está fechado, o caminho está perdido, o vínculo está enferrujadoThe way is shut, the path is lost, the bond is rust
Finalmente o fim, meu tempo acabou, meu tempo acabouThe end at last, my time is done, my time is done

Qual é a sensação de ter tudo o que você queria?How does it feel to have all you wanted?
Não há mais montanhas para escalar, nem penhascos para mergulharNo more mountains to climb, no cliffs left to dive
Longe de uma casa que nunca mais seráFar from a home that will never be again
Você é um imitador preso em uma fortaleza construída sobre uma adoração falsamente colocadaYou are an imitator trapped in a fortress built on falsely placed worship

Terra, me dê sua forçaEarth, give me your strength
Céus, me empreste seu alcanceSkies, lend me your range
Lua, empreste-me sua luzMoon, lend me your light
Estrelas, guiem nosso caminhoStars, guide our way
Sem mares muito profundos, sem ondas muito altasNo seas too deep, no waves too high
Nenhuma estrela muito áspera, nenhuma jornada muito longeNo stars too rough, no journey too far
Que os ventos encham minhas velas e acendam o fogo em meu coraçãoMay winds fill my sails and stoke the fires in my heart

Eu nunca irei para casaI will never go home
Eu queimei aquela ponte há muito tempoI burned that bridge long ago
Esgotado, agora cheio de ódio, eu continuoDrained, now full of hate, I go on
Alimentado pela única verdade que conheçoFueled by the only truth I know

O caminho está fechado, o caminho está perdido, o vínculo está enferrujadoThe way is shut, the path is lost, the bond is rust
Das cinzas às cinzas, do pó ao pó, finalmente o fimFrom ash to ash, from dust to dust, the end at last
O caminho está fechado, o caminho está perdido, o vínculo está enferrujadoThe way is shut, the path is lost, the bond is rust
Finalmente o fim, meu tempo acabou, meu tempo acabouThe end at last, my time is done, my time is done

Eu nunca irei para casaI will never go home
Eu queimei aquela ponte há muito tempoI burned that bridge long ago
Esgotado, agora cheio de ódio, eu continuoDrained, now full of hate, I go on
Alimentado pela única verdade que conheçoFueled by the only truth I know


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seven Spires y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección