Traducción generada automáticamente
So Sick (Tagalog Remix)
Sevenes
Tan Harto (Remix en Tagalo)
So Sick (Tagalog Remix)
Feat. Mike M. & ChrisaaFeat. Mike M. & Chrisaa
1st Verse: SEVENES1st Verse: SEVENES
Al encender la radio, tú eres lo primero en mi menteSa pag bukas ng radyo, ikaw agad ang nasa isip ko
Canciones sobre el amor,Mga kantang tungkol sa pag-ibig,.
Me lastiman, 'Sinasaktan ako, '
Y mi corazón gritaAt ang lagay ng puso ko sumisigaw
Porque una persona como tú'Dahil ang 'sang taong katulad mo'
En cada momento que escuchoSa bawat oras na nakikinig ako
Intento apagarlo y cerrarloPilit kong patayin isarado
La música sobreAng tugtuging tungkol
Los que se aman y los problemas',Sa mga nagmamahalan at kaso',
Algo diferente pasó entre nosotros dosIba ang nangyari sa 'ting dalawa
Nos separamos por el día y la nocheNaghiwalay dahil sa araw gabi
Siempre estamos peleando, 'Lagi nalang tayong nag-aawayat sa, '
Ahora he cambiadoNgayon nagbago na ako
Prefiero estar soloMas gugustuhin ko pang mag isa
Que volver a ser heridoKaysa masaktan pang muli
Este es el final, se acabóIto na ang huli tapos na
El amor que solía desear,Ang pagmamahalan dati kong minimithi,
Ahora lo dejo atrás.'Ngayon ko na tinatabi.'
(Chorus) x2(Chorus) x2
Si estás tan harto de canciones de amor, tan cansado de lágrimasIf you're so sick of love songs, So tired of tears
Dijiste que me amas, oh ¿por qué no estás aquí?You said you love me, oh why aren't you here
Estoy tan harto de tus canciones de amor, tan tristes y lentasI'm so sick of your love songs so sad and slow
Pero simplemente no puedo apagar la radio...But I just can't turn off the radio...
2nd Verse: Mike M.2nd Verse: Mike M.
Desde el principio fuiste túSimula palang ikaw na
El único en mi mente yAng tanging isip at
Sueño que se rompióPanaginip kong nasira
No pude resistir escucharDi maka tiis nung marinig
La melodía de la radioAng himig ng radyong
Que nos traía recuerdos pasadosHinatid sa'tin ng dati nating ala-ala
Cuando estábamos juntos, 'Noong tayo pa noon ang magkasama, '
Y felices, pero ahora ya no está y se rompióAt maligaya, pero ngayon wala at nasira
Al llegar el destinoSa pagdating ng tadhana
Sigues siendo quien quiero estarIkaw parin ang ibig makasama
A mi lado sin problemasMakatabi walang problemang nadarama
Pero ya no hay más, se acabó'Pero wala na tapos na'
Así que ahora continúo viajandoKaya ngayon patuloy ang maglakbay
Solo en estas canciones estoy harto,Nang nag-iisa sa mga awitin to'y ako'y sawa na,
Ahora solo pienso en mí y en culparmeNgayon at isip sa sarili at puro sisi
Por qué le di tanta atenciónKung ba't pa sya ang binohusan ng abala
Servirle de por vida, hacerla feliz...Silbihan ng habang buhay, sya'y maging maligaya...
(Chorus) x2(Chorus) x2
Si estás tan harto de canciones de amor, tan cansado de lágrimasIf you're so sick of love songs, So tired of tears
Dijiste que me amas, oh ¿por qué no estás aquí?You said you love me oh why aren't you here
Estoy tan harto de tus canciones de amor, tan tristes y lentasI'm so sick of your love songs so sad and slow
Pero simplemente no puedo apagar la radio...But I just can't turn off the radio...
3rd Verse: SEVENES3rd Verse: SEVENES
Sí... eh, y por qué no preguntar al cieloYeah... uh, at kung bakit 'di magtanong sa langit
Cuando toco el lápiz intentoPagkalabit ko ang lapis pilit kong
Escribir los verdaderos sentimientos...'Isulat ang tunay na damdamin...'
Siento que realmente ya no estás conmigo,Nadarama kong hindi ka na talaga sa akin,
Tú, nosotros dos llenos de atracciónIkaw, tayong dalawa punong puno ng akit
Arrepentimiento en la mente, en los sueños, todavía presentePagsisisi sa isip, sa panaginip, hatid pa rin
Está lleno de dolor y siempre lágrimasAy puno ng sakit at palagi nalang luha
Lo que me diste,Ang binigay sa akin,
Ya no puedo soportarlo pensar'Di ko na kayang kayanin isipin
Quiero romper nuestra fotoLitrato natin gusto ko nang punitin
Y para mí porque solo tú eres a quien realmente amoAt sa'kin dahil ikaw lang ang tunay kong minamahal
Lo mío no es como antes, nuestra felicidadAng akin 'di gaya ng dati ang saya ang ligaya natin
Ahora se la lleva el viento ya no estáNgayon dinadala na ng hangin wala na
Se acabó, adiós, adiós,... a las estrellas...Tapos na paalam na, paalam na,... sa bituin...
(Chorus) x2(Chorus) x2
Si estás tan harto de canciones de amor, tan cansado de lágrimasIf you're so sick of love songs, So tired of tears
Dijiste que me amas, oh ¿por qué no estás aquí?You said you love me oh why aren't you here
Estoy tan harto de tus canciones de amor, tan tristes y lentasI'm so sick of your love songs so sad and slow
Pero simplemente no puedo apagar la radio...But I just can't turn off the radio...
Bridge: Ne-yoBridge: Ne-yo
Ooh (Déjame en paz)Ooh (Leave me alone)
Déjame en pazLeave me alone
(Estúpidas canciones de amor)(Stupid love songs)
Hey,... no me hagas pensar en su sonrisaHey,... don't make me think about her smile
O en tener mi primer hijoOr having my first child
Estoy dejando ir...I'm letting go...
Apagando la radioTurning off the radio
(Chorus) x2(Chorus) x2
Si estás tan harto de canciones de amor, tan cansado de lágrimasIf you're so sick of love songs, So tired of tears
Dijiste que me amas, oh ¿por qué no estás aquí?You said you love me oh why aren't you here
Estoy tan harto de tus canciones de amor, tan tristes y lentasI'm so sick of your love songs so sad and slow
Pero simplemente no puedo apagar la radio...But I just can't turn off the radio...
(Chorus) Ne-yo(Chorus) Ne-yo
Y estoy tan harto de canciones de amor, (Ne-yo) tan cansado de lágrimas (Sevenes)And I'm so sick of love songs, (Ne-yo) So tired of tears (Sevenes)
Tan cansado de desear, (Mike Mercado) que todavía estuvieras aquíSo done with wishing, ( Mike Mercado) you were still here
Estoy tan harto de tus canciones de amor (es uno de esos remix),I'm so sick of your love songs (its one of them remix),
Tan tristes y lentas (tan harto, tan harto de ti, tan harto, tan harto remix en tagalo!...)So sad and slow ( so sick, so sick of you, so sick, so sick tagalog remix!...)
Pero simplemente no puedo apagar la radio (por qué no puedo apagar la radio)But I just can't turn off the radio (why I can't turn off the radio)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sevenes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: