Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 38
Letra

Declaración

Statement

Sácame de tu caja, constrúyeme y derríbameTake me out of your box, build me up and break me down
Perdido en las versiones que creasteLost in the versions you created
Cambia mi cabello, quema mi ropaChange my hair, burn my clothes
Nunca te gustó la forma en que hablabaYou never liked the way I talked
Así que simplemente me hiciste otra personaSo you just made me another person

No quiero ser el premio brillante en tu sala de trofeosI don’t wanna be the shining prize on your trophy room
El lienzo en el que no puedes plasmar tu menteThe canva you can’t put your mind into
¿Y si soy más que tu mercancía?What if I'm more than your commodity?
Y cuando me mirasAnd when you look at me
Es como si siempre hubiera algo malIs like there’s always something wrong
No hay consuelo en mi zona de confortThere’s no comfort in my comfort zone
Así que tal vez podrías parar y escucharSo maybe you could stop and listen

(¿Y si soy una declaración?)(What if I'm a statement?)
¿Y si tengo algo que decir?What if I have something to say
Puedo liberar mi mente, hacerla a mi maneraI can free my mind, make it my own way
(¿Y si soy una declaración?)(What if I'm a statement?)
Puedo descubrir cómo vivirI can figure out how to live

Cómo moverme sin tus cuerdas en míHow to move without your strings in me
(¿Y si soy una declaración?)(What if I'm a statement?)
Y después de todo este tiempo empiezo a darme cuenta de que voy a estar bienAnd after all this time I start to realize that I'm gonna be fine
¿Y si soy una declaración?What if I'm a statement?
Voy a ser una declaraciónI'm gonna be a statement

Ya no me importaI don't care anymore
Sobre la escritura en la paredAbout the writing on the wall
Y todas tus palabras de desaprobación (desaprobación)And all your words of disapproval (disapproval)
Todas mis noches en vela se convirtieron en razones para lucharAll of my sleepless nights turned into reasons to fight
Y me he sentido tan vivo desde que te olvidé (te olvidé)And I've been feeling so alive since I forgot you (forgot you)

No quiero ser el premio brillante en tu sala de trofeosI don’t wanna be the shining prize on your trophy room
El lienzo en el que no puedes plasmar tu menteThe canva you can’t put your mind into
¿Y si soy más que tu mercancía?What if I'm more than your commodity?
Y cuando me mirasAnd when you look at me
Es como si siempre hubiera algo malIs like there’s always something wrong
No hay consuelo en mi zona de confortThere’s no comfort in my comfort zone
Así que tal vez podrías parar y escucharSo maybe you could stop and listen

(¿Y si soy una declaración?)(What if I'm a statement?)
¿Y si tengo algo que decir?What if I have something to say
Puedo liberar mi mente, hacerla a mi maneraI can free my mind, make it my own way
(¿Y si soy una declaración?)(What if I'm a statement?)
Puedo descubrir cómo vivirI can figure out how to live

Cómo moverme sin tus cuerdas en míHow to move without your strings in me
(¿Y si soy una declaración?)(What if I'm a statement?)
Y después de todo este tiempo empiezo a darme cuenta de que vamos a estar bienAnd after all this time I start to realize that we’re gonna be fine
¿Y si soy una declaración?What if I'm a statement?
Voy a ser una declaraciónI'm gonna be a statement

No quiero ser el premio brillante en tu sala de trofeosI don’t wanna be the shining prize on your trophy room
El lienzo en el que no puedes plasmar tu menteThe canvas you can’t paint your mind into
Incluso si soy más que tu mercancíaEven if I'm more than your commodity
Y cuando me mirasAnd when you look at me
Es como si siempre hubiera algo malIs like there’s always something wrong
No hay consuelo en mi zona de confortThere’s no comfort in my comfort zone
Así que tal vez deberíamos parar y escucharSo maybe we should stop and listen

¿Y si soy una declaración?What if I'm a statement?
¿Y si tengo algo que decir?What if I have something to say
Puedo liberar mi mente, hacerla a mi maneraI could free my mind, make it my own way
¿Y si soy una declaración?What if I'm a statement?
Puedo descubrir cómo vivirI can figure out how to live

Cómo moverme sin tus cuerdas en míHow to move without your strings in me
(¿Y si soy una declaración?)(What if I'm a statement?)
¿Y si tengo algo que decir?What if I have something to say
Puedo liberar mi mente, hacerla a mi maneraI can free my mind, make it my own way
(¿Y si soy una declaración?)(What if I'm a statement?)

Puedo descubrir cómo vivir (¿Y si soy una declaración, tengo que ser una declaración)I can figure out how to live (what if I'm a statement, gotta be a statement)
Cómo moverme sin tus cuerdas en mí (incluso cuando estoy destinado a despertar y darme cuenta)How to move without your strings in me (even when I'm meant to wake up and realize it)
(¿Y si soy una declaración?)(What if I'm a statement?)
Y después de todo este tiempo empiezo a darme cuenta de que vamos a estar bien (¿Y si soy una declaración, tengo que ser una declaración)And after all this time I start to realize that we’re gonna be fine (what if I'm a statement, gotta be a statement)

¿Y si soy una declaración? (incluso cuando estoy destinado a despertar y darme cuenta)What if I'm a statement? (even when I'm meant to wake up and realize it)
Voy a ser una declaraciónI'm gonna be a statement

Escrita por: André Rodrigues dos Santos / Leonardo Ereno / Leonardo Simões / Roberto Fossatti da Silva. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seventeen Sunsets y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección