Transliteración y traducción generadas automáticamente

Back It Up
SEVENTEEN
Back It Up
Back It Up
Get out of the way, everyone
길막마 전부 다 비켜
gilmakma jeonbu da bikyeo
Even if you call Elsa, she can't cool me down
엘사 불러도 날 못 식혀
elsa bulleodo nal mot sikhyeo
With my horns on, I run in a straight line
쏘뿔 달고 뛰어 일직선
soeppul dalgo ttwieo iljikseon
Back back back back back
Back back back back back
Back back back back back
Countless trophies, here I come
수많은 트로피들 입장
sumanheun teuropideul ipjang
Still obsessed with my goals
그래도 목표에 집착
geuraedo mokpyoe jipchak
My thirst won't be quenched, heart racing
갈증은 해소 안 돼 심장
galjeungeun haeso an dwae simjang
A red that’s more than passion, it’s calm
열정 이상의 붉은색이 침착돼
yeoljeong isangui bulkeunsaegi chimchakdwae
So we never hear the white flag
그래서 우린 늘 안 들지 백기를
geuraeseo urin neul an deulji baekgireul
Every day, stamina overflowing
매일 매일 더 넘치는 스태미나
maeil maeil deo neomchineun seutaemina
I don’t look back, I smash the rearview
뒤는 안 봐서 부셔 백미러
dwineun an bwaseo busyeo baekmireo
Yeh, back it up
Yeh back it up
Yeh back it up
I’m not falling behind, I’m in the lead
안 빠져 난 선두
an ppajyeo nan seondu
Crossing the finish line
넘어 결승선을
neomeo gyeolseungseoneul
Even if the water drains, I’m on solid ground
물 빠져도 맨땅
mul ppajyeodo maenttang
Rowing through the normal
에 노멀 저어서 가는
e no jeoeoseo ganeun
In the closet, it’s all cool
싸하도 벽장 속
ssahadwo byeokjang sok
Trophies with my name on them
이름 바킨 트로피들
ireum bakhin teuropideul
If it’s not enough, I’ll just
모자라 곧바로
mojara gotbaro
Pioneer a new path
개척해 새로운 길을
gaecheokhae saeroun gireul
Headlines with my name
헤드라인 저킨 이름
hedeuraine jeokhin ireum
Feeling good, achieving every year
좋아 기분 매해 이룬
joha gibun maehae irun
Sold out, sold out, clearing out
매진 또 매진 다 파라 치운
maejin tto maejin da para chiun
Collecting tickets, we’re building a fortress
티켓들을 모아 곳 성을 싸지 우리는
tikesdeureul moa got seongeul ssahji urineun
Siren siren siren
Siren siren siren
Siren siren siren
Siren siren siren
Siren siren siren
Siren siren siren
Made it this far
Made it this far
Made it this far
Got nothing to prove
Got nothing to prove
Got nothing to prove
Just look back at our footprints
Just look back at our 발자국
Just look back at our baljaguk
Better look back at yourself, oops
Better look back at yourself 아이쿠
Better look back at yourself aiku
Better look back
Better look back
Better look back
Back it up
Back it up
Back it up
Back back back back back
Back back back back back
Back back back back back
Back it up
Back it up
Back it up
Back back back back
Back back back back
Back back back back
Get out of the way, everyone
길막마 전부 다 비켜
gilmakma jeonbu da bikyeo
Even if you call Elsa, she can't cool me down
엘사 불러도 날 못 식혀
elsa bulleodo nal mot sikhyeo
With my horns on, I run in a straight line
쏘뿔 달고 뛰어 일직선
soeppul dalgo ttwieo iljikseon
Don’t ride easy, it’s a crooked line
쉽게 타지마 삐딱선
swipge tajima ppittakseon
We too cool
We too cool
We too cool
We too hot
We too hot
We too hot
We both are
우리는 둘 다
urineun dul da
We both are, yeh
우리는 둘 다 yeh
urineun dul da yeh
Get out of the way, everyone
길막마 전부 다 비켜
gilmakma jeonbu da bikyeo
Back back back back back
Back back back back back
Back back back back back
Back it up
Back it up
Back it up
I don’t know how to take it easy
적당히를 적당히 몰라
jeokdanghireul jeokdanghi molla
While everyone’s just starting, I’m already here
다들 출발할 때쯤 나는 도착
dadeul chulbalhal ttaejjeum naneun dochak
What’s the point of looking back?
뒤꿍무니 쪽쪽과 봤자
dwikkongmuni jjocca jjoccawa bwassja
That’s so far
거긴 so far
geogin so far
We can’t do it like a home industry
우린 가내 수공업 형내 낼 수 없어
urin ganae sugongeop hyungnae nael su eopseo
Thanks for your effort, now back it up
이만 수고하고 back it up
iman sugohago back it up
I’m about to bounce, breaking the atmosphere
I’m about to 튈거벼려 대기권
I’m about to tdulheobeoryeo daegigwon
Surreal echelon, maybe Salvador
Surreal echelon maybe salvador
Surreal echelon maybe salvador
Moonwalking towards
Moonwalking towards
Moonwalking towards
The man in the moon
The man in the moon
The man in the moon
This le voyage dans la lune
This le voyage dans la lune
This le voyage dans la lune
Loading my crew into the bullet
Bullet 안에 내 크루를 태워
Bullet ane nae keurureul taewo
Shooting straight into his eyes
Shoot it straight into his 눈에
Shoot it straight into his nune
Among the humans on this blue earth
푸른 지구의 인간 중에
Pureun jiguui ingan junge
I’m a crash-landed alien, brrr
난 불시착 외계인 brrr
nan bulsichak oegyein brrr
Siren siren siren
Siren siren siren
Siren siren siren
Siren siren siren
Siren siren siren
Siren siren siren
Made it this far
Made it this far
Made it this far
Got nothing to prove
Got nothing to prove
Got nothing to prove
Just look back at our footprints
Just look back at our 발자국
Just look back at our baljaguk
Better look back at yourself, oops
Better look back at yourself 아이쿠
Better look back at yourself aiku
Better look back
Better look back
Better look back
Back it up
Back it up
Back it up
Back back back back back
Back back back back back
Back back back back back
Back it up
Back it up
Back it up
Back back back back
Back back back back
Back back back back
Get out of the way, everyone
길막마 전부 다 비켜
gilmakma jeonbu da bikyeo
Even if you call Elsa, she can't cool me down
엘사 불러도 날 못 식혀
elsa bulleodo nal mot sikhyeo
With my horns on, I run in a straight line
쏘뿔 달고 뛰어 일직선
soeppul dalgo ttwieo iljikseon
Don’t ride easy, it’s a crooked line
쉽게 타지마 삐딱선
swipge tajima ppittakseon
We too cool
We too cool
We too cool
We too hot
We too hot
We too hot
We both are
우리는 둘 다
urineun dul da
We both are, yeh
우리는 둘 다 yeh
urineun dul da yeh
Get out of the way, everyone
길막마 전부 다 비켜
gilmakma jeonbu da bikyeo
Back back back back back
Back back back back back
Back back back back back
Back it up
Back it up
Back it up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SEVENTEEN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: