Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 629

CALL CALL CALL! (Korean Version)

SEVENTEEN

Letra

Significado

¡LLAMA LLAMA LLAMA! (Versión en Coreano)

CALL CALL CALL! (Korean Version)

SEVENTEEN
SEVENTEEN
SEVENTEEN

Nosotros somos mundo mundo mundo mundo
우린 세계 세계 세계 세계
urin segye segye segye segye

Mundo mundo mundo mundo
세계 세계 세계 세계
segye segye segye segye

Corremos a donde sea
어디든지 계속 달려
eodideunji gyesok dallyeo

Entre nosotros mismos
우리 끼리 끼리
uri kkiri kkiri

Mismos mismos mismos mismos
끼리 끼리 끼리 끼리
kkiri kkiri kkiri kkiri

Si estamos juntos, podemos hacer cualquier cosa
끼리 라면 뭐든지 다 할 수 있어
kkiri ramyeon mwodeunji da hal su isseo

En cualquier momento, no descansaré por ti, ¡ha!
어느 때라도 널 위해서라면 쉬지 않을 거야, ha!
eoneu ttaerado neol wihaeseoramyeon swiji aneul geoya, ha!

No tengas miedo, siempre correré hacia ti
겁먹지 마 언제나 너에게(뛰어갈게)
geommeokji ma eonjena neoege(ttwieogalge)

Hay muchas personas que te molestan
툭 건드는 사람들이 많아
tuk geondeuneun saramdeuri mana

Te hacen enojar y te hacen sentir caliente
분하고 열도 많이 받잖아
bunhago yeoldo mani batjana

Un mundo donde los problemas se vuelven problemas
문제가 문제가 되는 세상
munjega munjega doeneun sesang

Tu vida llena de preocupaciones sin fin
걱정의 끝이 없는 너의 나날
geokjeong-ui kkeuchi eomneun neoui nanal

Cuando alguien te haga sentir triste, sí
누가 널 슬프게 할 때도, yeah
nuga neol seulpeuge hal ttaedo, yeah

No tengas miedo, correré hacia ti
겁먹지 마 내가 너에게 (뛰어갈게)
geommeokji ma naega neoege (ttwieogalge)

Robando lágrimas en la oscuridad
어둠에 혼자 눈물 훔치는
eodume honja nunmul humchineun

Cuando nadie entienda tu corazón
너의 마음을 아무도 몰라줄 때
neoui ma-eumeul amudo mollajul ttae

Antes de que tu corazón se rompa en cualquier día
그 어떤 날에 너의 마음이 펑크 펑크 나기 전에
geu eotteon nare neoui ma-eumi peongkeu peongkeu nagi jeone

Llama ahora mismo
지금 바로 전화해
jigeum baro jeonhwahae

Ah, sí (llámame)
Ah, yeah (내게 전화해)
Ah, yeah (naege jeonhwahae)

Cuando te sientas solo, en ese momento
늘 혼자라고 느껴질 때에 그때
neul honjarago neukkyeojil ttae-e geuttae

Llámame
내게 전화해
naege jeonhwahae

Sí (llámame)
Yeah (내게 전화해)
Yeah (naege jeonhwahae)

Nunca te dejaré sentirte solo
난 널 절대로 외롭게 두지는 않아
nan neol jeoldaero oeropge dujineun ana

Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh-oh (chiring, chiring)
Oh, oh, oh, oh-oh (chiring, chiring)
Oh, oh, oh, oh-oh (chiring, chiring)

Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh

Chiring, chiring, chiring, chiring
Chiring, chiring, chiring, chiring
Chiring, chiring, chiring, chiring

Chiring, chiring
Chiring, chiring
Chiring, chiring

Chiring, chiring
Chiring, chiring
Chiring, chiring

Chiring, chiring
Chiring, chiring
Chiring, chiring

¿Hola?
Hello?
Hello?

Por razones sin importancia, las heridas se profundizan
별 볼 일 없는 이유로 상처는 깊게 패었어
byeol bol il eomneun iyuro sangcheoneun gipge pae-eosseo

Pasando como si nada, suspiré diciendo que no importaba
바람 지나가듯 아무렇지 않다며 한숨을 쉬었어
baram jinagadeut amureochi antamyeo hansumeul swieosseo

Hay muchas personas que te molestan
툭 건드는 사람들이 많아
tuk geondeuneun saramdeuri mana

Te hacen enojar y te hacen sentir caliente
분하고 열도 많이 받잖아
bunhago yeoldo mani batjana

Un mundo donde tu existencia se vuelve un problema
존재가 문제가 되는 세상
jonjaega munjega doeneun sesang

Tu vida llena de preocupaciones sin fin
걱정의 끝이 없는 너의 나날
geokjeong-ui kkeuchi eomneun neoui nanal

Cuando alguien te haga sentir triste, sí
누가 널 슬프게 할 때도, yeah
nuga neol seulpeuge hal ttaedo, yeah

No tengas miedo, correré hacia ti
겁먹지 마 내가 너에게 (뛰어갈게)
geommeokji ma naega neoege (ttwieogalge)

Robando lágrimas sin que nadie lo sepa
아무도 모르게 눈물 훔치는
amudo moreuge nunmul humchineun

Cuando nadie entienda tu corazón
너의 마음을 누구도 몰라줄 때
neoui ma-eumeul nugudo mollajul ttae

Antes de que tu corazón se rompa en cualquier día
그 어떤 날에 너의 마음이 펑크 펑크 나기 전에
geu eotteon nare neoui ma-eumi peongkeu peongkeu nagi jeone

Llama ahora mismo
지금 바로 전화해
jigeum baro jeonhwahae

Ah, sí (llámame)
Ah, yeah (내게 전화해)
Ah, yeah (naege jeonhwahae)

Es tu turno de escuchar tu voz
네 목소리를 들려줄 차례 이제
ne moksorireul deullyeojul charye ije

Llámame
내게 전화해
naege jeonhwahae

Sí (llámame)
Yeah (내게 전화해)
Yeah (naege jeonhwahae)

Quiero escucharte, prestaré atención a ti
말해줬으면 해 너에게 귀 기울일게
malhaejwosseumyeon hae neoege gwi giurilge

Ay, de noche y de día
Ay 밤에도 낮에도
Ay bamedo najedo

Solo a ti, todos los días
너만을 everyday
neomaneul everyday

Me preocupo por ti
걱정해 난 너의
geokjeonghae nan neoui

SEVENTEEN
SEVENTEEN
SEVENTEEN

Hasta que la batería se agote, puedo hablar contigo
배터리 닳도록 너와 얘기할 수 있어
baeteori daldorok neowa yaegihal su isseo

Llámame, llámame, llámame, llámame
Call me, call me, call me, call me
Call me, call me, call me, call me

Llámame, llámame
내게 내게 전화해
naege naege jeonhwahae

Ah, sí (llámame)
Ah, yeah (내게 전화해)
Ah, yeah (naege jeonhwahae)

Cuando te sientas solo, en ese momento
늘 혼자라고 느껴질 때에 그때
neul honjarago neukkyeojil ttae-e geuttae

Llámame
내게 전화해
naege jeonhwahae

Sí (llámame)
Yeah (내게 전화해)
Yeah (naege jeonhwahae)

Nunca te dejaré sentirte solo
난 널 절대로 외롭게 두지는 않아
nan neol jeoldaero oeropge dujineun ana

Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh-oh (chiring, chiring)
Oh, oh, oh, oh-oh (chiring, chiring)
Oh, oh, oh, oh-oh (chiring, chiring)

Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh

Chiring, chiring, chiring, chiring
Chiring, chiring, chiring, chiring
Chiring, chiring, chiring, chiring

Escrita por: Park Ki Tae (박기태) / BUMZU / WOOZI (우지). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SEVENTEEN y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección