Darl+ing
SEVENTEEN
Cariño
Darl+ing
Sabes que sin ti, estoy tan solo
You know without you, I'm so lonely
Cuando no estás aquí, llamando al 911
When you're not here, 911 calling
En tu calor otra vez me estoy sumergiendo
Into your heat again I'm diving
Cariño, tú, cariño, tú, bebé
Darling, you, darling, you, baby
Peleando en círculos, ¿dónde está la salida?
Fighting round in circles, where is the way out?
Porque sé que nuestro amor era más caliente que el Sol
'Cause I know that our love was hotter than the Sun
Sí, el sabor de este tequila que estoy bebiendo ahora
Yeah, the taste of this tequila I'm drinking now
No es amargo que mi corazón
Isn't bitter than my heart
(Si sabes esto)
(If you know this)
Quiero saber nuestro problema, tipo de sangre o ADN
I want to know our problem, blood type or DNA
(Si sabes esto)
(If you know this)
Los amigos ven mi feed y se preocupan
Friends see my feed and worry
¿Tú, nena? Sí
Do you, babe? Yeah
He estado esperando tu llamada todas las noches
Been waiting for your call every night
Pero no puedo esperar más
But I can't wait no more
Marcando, tu-uh-uh
Dialing, you-uh-uh
Lo siento, cariño
Sorry, darling you
Sabes que sin ti, estoy tan solo
You know without you, I'm so lonely
Cuando no estás aquí, llamando al 911
When you're not here, 911 calling
En tu calor otra vez me estoy sumergiendo
Into your heat again I'm diving
Querida, querida, nena
Darling you, darling you, baby
Sabes que sin ti, estoy tan solo
You know without you, I'm so lonely
Si no estarás aquí, llamando al 911
If you won't be here, 911 calling
Cayendo hacia ti, siempre estoy buceando
Falling to you, I'm always diving
Querida, querida, nena
Darling you, darling you, baby
Cariño, conmigo bajo el Sol
Darling, with me under the Sun
Sé que eres mi único
I know that you're my one
No quiero dejarte ir
I don't wanna let you go
No puedo pensar en estar solo
I can't think of being alone
¿Que se supone que haga?
What am I supposed to do?
Y tengo que hacerte saber
And I gotta let you know
Tienes mi corazón como si fuera tuyo
You got my heart like it's yours
No quiero decir adiós
Don't wanna say goodbye
(Si sabes esto)
(If you know this)
Quiero saber nuestro problema, tipo de sangre o ADN
I want to know our problem, blood type or DNA
(Si sabes esto)
(If you know this)
Los amigos ven mi feed y se preocupan
Friends see my feed and worry
¿Tú, nena? Sí
Do you, babe? Yeah
He estado esperando tu llamada todas las noches
Been waiting for your call every night
Pero no puedo esperar más
But I can't wait no more
Marcando, tu-uh-uh
Dialing, you-uh-uh
Lo siento, cariño
Sorry, darling you
Sabes que sin ti, estoy tan solo
You know without you, I'm so lonely
Cuando no estás aquí, llamando al 911
When you're not here, 911 calling
En tu calor otra vez me estoy sumergiendo
Into your heat again I'm diving
Querida, querida, nena
Darling you, darling you, baby
Sabes que sin ti, estoy tan solo
You know without you, I'm so lonely
Si no estarás aquí, llamando al 911
If you won't be here, 911 calling
Cayendo hacia ti, siempre estoy buceando
Falling to you, I'm always diving
Querida, querida, nena
Darling you, darling you, baby
Te veo (a ti), me ves (a mí)
I see you, you see me
Me preocupo por ti, te preocupas por mí (yo)
I care for you, you care for me
Podemos ser (ser) todo lo que necesitamos (necesitamos)
We can be all we need
Prometo, no te daré
Promise, I won't take you
Por sentado nunca
For granted, never
Te trataré mejor (te trataré mejor)
I'ma treat you better (I'ma treat you better)
Te veré mejor (te veré mejor)
I'ma see you better (I'ma see you better)
Así que cariño, ahora ven a mis brazos, sí
So honey, now come into my arms, yeah
Bésame bebé
Kiss me, baby
Bésame bebé
Kiss me, baby
Sabes que sin ti estoy tan solo
You know without you, I'm so lonely
Cuando no estás aquí llamando al 911
When you're not here, 911 calling
En tu calor otra vez me estoy sumergiendo
Into your heat again I'm diving
Sabes que sin ti estoy tan solo
You know without you, I'm so lonely
Si no estarás aquí llamando al 911
If you won't be here, 911 calling
Cayendo hacia ti, siempre estoy buceando
Falling to you, I'm always diving
Querida, querida, nena
Darling you, darling you, baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SEVENTEEN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: