Transliteración y traducción generadas automáticamente

Home (Chinese Version)
SEVENTEEN
Chez moi (Version Chinoise)
Home (Chinese Version)
Si je n'avais plus toi, que devrais-je faire ?
如果我没有了你我到底该怎么办
rúguǒ wǒ méiyǒule nǐ wǒ dàodǐ gāi zěnme bàn
Après avoir parcouru tant de chemin, j'aime t'avoir près de moi.
走了这么远又你在身边我很喜欢
zǒule zhème yuǎn yǒu nǐ zài shēnbiān wǒ hěn xǐhuān
Si je n'avais plus toi, que devrais-je faire ? Yeh
如果我没有了你我到底该怎么办 Yeh
rúguǒ wǒ méiyǒule nǐ wǒ dàodǐ gāi zěnme bàn Yeh
Oublierais-je nos souvenirs ou me rappellerais-je ?
会不会忘记我们的回忆或是想起
huì bù huì wàngjì wǒmen de huíyì huò shì xiǎngqǐ
Chaque jour, Yeh.
每天 Yeh
měitiān Yeh
Bébé, je sourirai sous le soleil,
Baby我会在谢阳下微笑
Baby wǒ huì zài xiéyáng xià wéixiào
Toujours en attente de toi, mon petit.
随时等待皮背的你
suíshí děngdài píbèi de nǐ
Je pense que tu comprends aussi les rêves qu'on a partagés.
我想你也会懂我们一起做过的梦
wǒ xiǎng nǐ yě huì dǒng wǒmen yīqǐ zuòguò de mèng
Dis-moi tout de suite, dis-moi tout de suite,
Tell me right now Tell me right now
Tell me right now Tell me right now
Ferme les yeux et dis la vérité.
闭上双眼说真心话
bì shàng shuāngyǎn shuō zhēnxīn huà
Chaque jour, je pense à toi, je n'arrive pas à te lâcher.
每天对你牵挂 每天都放不下
měitiān duì nǐ qiānguà měitiān dou fàng bùxià
En fait, j'ai aussi peur.
其实我也会害怕
qíshí wǒ yě huì hàipà
Ne pars pas,
不要离开
bùyào líkāi
Reste avec moi, mon amour.
留下来我的爱
liú xiàlái wǒ de ài
Là où tu es, c'est un havre de paix (Oh bébé).
有你的地方是温馨港湾 (Oh baby)
yǒu nǐ de dìfāng shì wēnxīn gǎngwān (Oh baby)
Avec toi, je deviens plus courageux.
有你会让我变更勇敢
yǒu nǐ huì ràng wǒ biàngēng yǒnggǎn
Quoi qu'il arrive, je ferai tout pour te rejoindre,
不管怎样我都会接近全力
bùguǎn zěnyàng wǒ dūhuì jiéjìn quánlì
Je serai à tes côtés quand tu en auras besoin,
需要的时候陪在你身边
xūyào de shíhòu péi zài nǐ shēnbiān
Tant que ça ne te dérange pas.
只要你不介意的话
zhǐyào nǐ bù jièyì de huà
Car je suis chez toi, chez toi, chez toi, chez toi.
Cuz I’m Your Home Home Home Home
Cuz I’m Your Home Home Home Home
Car je suis chez toi, chez toi, chez toi, chez toi.
Cuz I’m Your Home Home Home Home
Cuz I’m Your Home Home Home Home
Car je suis chez toi, chez toi, chez toi, chez toi.
Cuz I’m Your Home Home Home Home
Cuz I’m Your Home Home Home Home
Un endroit où l'on peut pleurer, un endroit où l'on peut verser des larmes.
可以哭泣的地方可以流泪的地方
kěyǐ kūqì de dìfāng kěyǐ liúlèi de dìfāng
En marchant lentement, je découvre peu à peu
慢慢走远 慢慢发现
màn man zǒu yuǎn màn man fāxiàn
L'horizon qui disparaît entre nous.
我们之间消失的底平线
wǒmen zhī jiān xiāoshī de dìpíngxiàn
En me retournant, je réalise que rien n'a changé.
渐渐回首才渐渐发现从未改变
jiànjiàn huíshǒu cái jiànjiàn fāxiàn cóng wèi gǎibiàn
Quand tu te sens fatigué, souviens-toi que je suis là.
当你感觉累了 记得身边有我
dāng nǐ gǎnjué lèile jìdé shēnbiān yǒu wǒ
J'espère que tu seras toujours heureux, à chaque instant.
希望你每时每刻都能一直快乐乐
xīwàng nǐ měi shí měi kè dou néng yīzhí kuài kuàilè lè
Même si des difficultés se présentent, je les affronterai pour toi.
就算以后有什么困难我替你去面对
jiùsuàn yǐhòu yǒu shé me kùnnán wǒ tì nǐ qù miàn duì
Je ne veux pas attendre de perdre pour regretter.
真心现在不想等到失去再后悔
zhēnxī xiànzài bùxiǎng děngdào shīqù zài hòuhuǐ
Dis-moi tout de suite, dis-moi tout de suite,
Tell me right now Tell me right now
Tell me right now Tell me right now
Ferme les yeux et dis la vérité.
闭上双眼说真心话
bì shàng shuāngyǎn shuō zhēnxīn huà
Chaque jour, je pense à toi (je pense à toi),
每天对你牵挂 (对你牵挂)
měitiān duì nǐ qiānguà (duì nǐ qiānguà)
Je n'arrive pas à te lâcher (je n'arrive pas à te lâcher).
每天都放不下 (都放不下)
měitiān dou fàng bùxià (dou fàng bùxià)
En fait, j'ai aussi peur.
其实我也会害怕
qíshí wǒ yě huì hàipà
Ne pars pas,
不要离开
bùyào líkāi
Reste avec moi, mon amour.
留下来我的爱
liú xiàlái wǒ de ài
Là où tu es, c'est un havre de paix (Oh bébé).
有你的地方是温馨港湾 (Oh baby)
yǒu nǐ de dìfāng shì wēnxīn gǎngwān (Oh baby)
Avec toi, je deviens plus courageux.
有你会让我变更勇敢
yǒu nǐ huì ràng wǒ biàngēng yǒnggǎn
Quoi qu'il arrive, je ferai tout pour te rejoindre,
不管怎样我都会接近全力
bùguǎn zěnyàng wǒ dūhuì jiéjìn quánlì
Je serai à tes côtés quand tu en auras besoin,
需要的时候陪在你身边
xūyào de shíhòu péi zài nǐ shēnbiān
Tant que ça ne te dérange pas.
只要你不介意的话
zhǐyào nǐ bù jièyì de huà
Nous, qui ne voulons pas nous lâcher, nous, qui nous blottissons,
不想放手的我们相互依偎的我们
bùxiǎng fàngshǒu de wǒmen xiānghù yīwēi de wǒmen
Réparer le rythme brisé, ce n'est pas la vie que je veux.
治理破碎的节奏不是我想要的生活
zhīlípòsuì de jiézòu bùshì wǒ xiǎng yào de shēnghuó
Le bonheur que tu as figé,
你定格的幸福
nǐ dìnggé de xìngfú
C'est là où je fais une pause.
那是我停留的脚步
nà shì wǒ tíngliú de jiǎobù
Car je suis chez toi, chez toi, chez toi, chez toi.
Cuz I’m Your Home Home Home Home
Cuz I’m Your Home Home Home Home
Car je suis chez toi, chez toi, chez toi, chez toi.
Cuz I’m Your Home Home Home Home
Cuz I’m Your Home Home Home Home
Parce que tu es chez moi, chez moi, chez moi, chez moi.
Because You’re my Home Home Home Home
Because You’re my Home Home Home Home
Un endroit où l'on peut pleurer, un endroit où l'on peut verser des larmes.
可以哭泣的地方可以流泪的地方
kěyǐ kūqì de dìfāng kěyǐ liúlèi de dìfāng



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SEVENTEEN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: