Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 10.243

I Don't Know

SEVENTEEN

Letra

Significado

Ich weiß es nicht

I Don't Know

Komm, lass uns kurz reingehen
들어가자 잠깐
deureogaja jamkkan

In einem Raum, wo die Uhr tickt, an einem empfindlichen Tag
예민한 날이 선 시계 소리 나는 방
yeminhan nari seon sigye sori naneun bang

Die Neugier ist da, aber die Stille ist etwas kurz
궁금증에 비해 다소 짧진 무름은
gunggeumjeunge bihae daso jjalpajin mureumeun

Die Stille wird durchbrochen, in den Gesprächen
정적을 깨 대화 속엔
jeongjeogeul kkae daehwa sogen

Sind unzufriedene Gefühle voll und ganz
불만스런 느낌들이 가득 차
bulmanseureon neukkimdeuri gadeuk cha

Es ist zu viel, ich kann nicht mehr
넘쳐나 더 이상은 안돼
neomchyeona deo isangeun andwae

Die Umgebung, in Seufzern verborgen, ist still
한숨에 묻혀버린 주변은 고요해
hansume muthyeobeorin jubyeoneun goyohae

Es fühlt sich an, als könnte ich nicht atmen, doch ich halte den Mund
숨 막힐 듯해도 입 닫고 있는 게
sum makhil deushaedo ip damulgo issneun ge

Das ist mir lieber
차라리 속 편해
charari sok pyeonhae

Die Atmosphäre ist steif, der Kampf ist nicht vorbei
딱딱해진 광예 해솟되지 않은 싸움
ttakttakhaejin gwangye haesodoeji anheun ssaum

Die Tür öffnet sich schließlich, ich drehe mich weg
끝내 열리는 방문 원점이 돼 고개 돌린 채
kkeutnae yeollineun bangmun wonjeomi dwae gogae dollin chae

Lass uns das später besprechen
다음에 얘기해
daeume yaegihae

Ich irre wieder am gleichen Ort umher
똑같은 곳을 또 헤매고 있어
ttokgateun goseul tto hemaego isseo

Alles fühlt sich an wie ein Scherz
모든 게 다 낚설만 느껴져
modeun ge da naccseolgeman neukkyeojyeo

Sollte ich es jetzt wirklich beenden?
이제는 정말 끝내야 될까
ijeneun jeongmal kkeutnaeya doelkka

Ich weiß nicht, ich weiß es auch nicht
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla

Wieder fließen die Tränen
또 눈물이 흘러
tto nunmuri heulleo

Unverständliche Tränen fließen
뭣 모를 눈물이 흘러
mwot moreul nunmuri heulleo

Sehne ich mich nach dem alten dir und mir, warum?
예전의 너와 나 그리운 걸까 왜
yejeonui neowa na geuriun geolkka wae

Ich weiß nicht, ich weiß es auch nicht
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla

Wieder fließen die Tränen
또 눈물이 흘러
tto nunmuri heulleo

Hach, die Tränen fließen
하네프시 눈물이 흘러
haneopsi nunmuri heulleo

Sollte ich es jetzt wirklich beenden, dich?
이제는 정말 끝내야 될까 널
ijeneun jeongmal kkeutnaeya doelkka neol

Ich weiß nicht, ich weiß es auch nicht
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla

Tagträumen mitten in der Nacht
daydreaming in the midst of the night
daydreaming in the midst of the night

Du streichst meine Gedanken
You brush my thoughts
You brush my thoughts

Und raubst mir den Schlaf
and sweep my sleep away
and sweep my sleep away

Jetzt glaube ich an all die Zeiten
이제 와서 I 믿 all the times
ije waseo I mit all the times

Es gibt noch viele weitere Gelegenheiten
불피울해, there are plenty more times
bulpiryohae, there are plenty more timet

Die wir sowieso verpassen werden
we’ll miss anyway
we’ll miss anyway

Es tut weh, dir gegenüberzustehen
It’s painful to face you
It’s painful to face you

Ich will die Antwort hören
듣고 싶어 하는 답변
deutgo sipeo haneun dapbyeon

Obwohl ich es weiß, sind die Gefühle unnötig strahlend
알면서도 괜히 빛나는 감정
almyeonseodo gwaenhi ppittureojineun gamjeong

Wieder in einer sarkastischen Form und dem Gefühl der Scham
다시 또 비꼬이는 형태와 조책감
dasi tto bikkoineun hyungteowa joechaekgam

Die Wände drücken sich näher
조여오는 벽면의 페스웨감
joyeooneun byeokmyeonui pyeswaegam

Ich irre wieder am gleichen Ort umher
똑같은 곳을 또 헤매고 있어
ttokgateun goseul tto hemaego isseo

Alles fühlt sich an wie ein Scherz
모든 게 다 낚설만 느껴져
modeun ge da naccseolgeman neukkyeojyeo

Sollte ich es jetzt wirklich beenden?
이제는 정말 끝내야 될까
ijeneun jeongmal kkeutnaeya doelkka

Ich weiß nicht, ich weiß es auch nicht
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla

Wieder fließen die Tränen
또 눈물이 흘러
tto nunmuri heulleo

Unverständliche Tränen fließen
뭣 모를 눈물이 흘러
mwot moreul nunmuri heulleo

Sehne ich mich nach dem alten dir und mir, warum?
예전의 너와 나 그리운 걸까 왜
yejeonui neowa na geuriun geolkka wae

Ich weiß nicht, ich weiß es auch nicht
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla

Wieder fließen die Tränen
또 눈물이 흘러
tto nunmuri heulleo

Hach, die Tränen fließen
하네프시 눈물이 흘러
haneopsi nunmuri heulleo

Sollte ich es jetzt wirklich beenden, dich?
이제는 정말 끝내야 될까 널
ijeneun jeongmal kkeutnaeya doelkka neol

Ich weiß nicht, ich weiß es auch nicht
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla

Auf der anderen Seite des Weges, wo wir uns verfehlen
서로 어긋나있는 길 건너편
seoro eogeusnaissneun gil geonneopyeon

Frage ich dich, die da wie versteinert steht
멍하게 서 있는 너에게 물어
meonghani seo issneun neoege mureo

Können wir nicht zurückgehen?
다시 되돌갈 수 없는 걸까
dasi doedoragal su eopsneun geolkka

Ich weiß nicht, ich weiß es auch nicht
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla

Auf der anderen Seite des Weges, wo wir uns verfehlen
서로 어긋나있는 길 건너편
seoro eogeusnaissneun gil geonneopyeon

Frage ich dich, die da wie versteinert steht
멍하게 서 있는 너에게 물어
meonghage seo issneun neoege mureo

Können wir nicht zurückgehen?
다시 되돌갈 수 없는 걸까
dasi doedoragal su eopsneun geolkka

Ich weiß nicht, ich weiß es auch nicht
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla

Wieder fließen die Tränen
또 눈물이 흘러
tto nunmuri heulleo

Sie fließen unaufhörlich
멈추지 않고서 흘러
meomchuji anhgoseo heulleo

Ich glaube, ich weiß es, nein, jetzt weiß ich es
알 것만 같아 아니 이젠 알아
al geot man gata ani ijen ara

Ohne dich kann ich nicht, ich darf dich nicht loslassen
너 아님 안 돼 보내면 안 돼
neo anim an dwae bonaemyeon an dwae

Warum sehe ich jetzt erst
왜 이제서야 난
wae ijeseoya nan

Dein Gesicht?
네 모습이 보이는지
ne moseubi boineunji

Kannst du die Tage, die sich entfernt haben, umarmen?
멀어진 날 안아 줄 수 있을까
meoreojin nal ana jul su isseulkka

Ich weiß nicht, ich weiß es auch nicht
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SEVENTEEN y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección