Transliteración y traducción generadas automáticamente

I Don't Know
SEVENTEEN
I Don't Know
I Don't Know
Let's go in for a moment
들어가자 잠깐
deureogaja jamkkan
A sensitive day, the sound of a clock in the room
예민한 날이 선 시계 소리 나는 방
yeminhan nari seon sigye sori naneun bang
Compared to curiosity, the short silence
궁금증에 비해 다소 짧진 무름은
gunggeumjeunge bihae daso jjalpajin mureumeun
Breaking the silence in the conversation
정적을 깨 대화 속엔
jeongjeogeul kkae daehwa sogen
Filled with dissatisfied feelings
불만스런 느낌들이 가득 차
bulmanseureon neukkimdeuri gadeuk cha
Overflowing, it can't go on
넘쳐나 더 이상은 안돼
neomchyeona deo isangeun andwae
The surroundings buried in a sigh are quiet
한숨에 묻혀버린 주변은 고요해
hansume muthyeobeorin jubyeoneun goyohae
Even though it feels suffocating, keeping my mouth shut
숨 막힐 듯해도 입 닫고 있는 게
sum makhil deushaedo ip damulgo issneun ge
I'd rather be at peace inside
차라리 속 편해
charari sok pyeonhae
The hardened madness, the fight that didn't break out
딱딱해진 광예 해솟되지 않은 싸움
ttakttakhaejin gwangye haesodoeji anheun ssaum
Finally opening the door, turning back to the starting point
끝내 열리는 방문 원점이 돼 고개 돌린 채
kkeutnae yeollineun bangmun wonjeomi dwae gogae dollin chae
Let's talk about it next time
다음에 얘기해
daeume yaegihae
I'm wandering in the same place again
똑같은 곳을 또 헤매고 있어
ttokgateun goseul tto hemaego isseo
Everything feels like a lie
모든 게 다 낚설만 느껴져
modeun ge da naccseolgeman neukkyeojyeo
Should I really end it now?
이제는 정말 끝내야 될까
ijeneun jeongmal kkeutnaeya doelkka
I don't know, I don't know either
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla
Tears are flowing again
또 눈물이 흘러
tto nunmuri heulleo
Tears of unknown origin
뭣 모를 눈물이 흘러
mwot moreul nunmuri heulleo
Do I miss the old you and me? Why?
예전의 너와 나 그리운 걸까 왜
yejeonui neowa na geuriun geolkka wae
I don't know, I don't know either
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla
Tears are flowing again
또 눈물이 흘러
tto nunmuri heulleo
Tears of regret are flowing
하네프시 눈물이 흘러
haneopsi nunmuri heulleo
Should I really end it now, with you?
이제는 정말 끝내야 될까 널
ijeneun jeongmal kkeutnaeya doelkka neol
I don't know, I don't know either
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla
daydreaming in the midst of the night
daydreaming in the midst of the night
daydreaming in the midst of the night
You brush my thoughts
You brush my thoughts
You brush my thoughts
and sweep my sleep away
and sweep my sleep away
and sweep my sleep away
Now I believe all the times
이제 와서 I 믿 all the times
ije waseo I mit all the times
It's futile, there are plenty more times
불피울해, there are plenty more times
bulpiryohae, there are plenty more timet
we'll miss anyway
we’ll miss anyway
we’ll miss anyway
It's painful to face you
It’s painful to face you
It’s painful to face you
The answers I want to hear
듣고 싶어 하는 답변
deutgo sipeo haneun dapbyeon
Even though I know, the shining emotions
알면서도 괜히 빛나는 감정
almyeonseodo gwaenhi ppittureojineun gamjeong
The form and sense of ridicule again
다시 또 비꼬이는 형태와 조책감
dasi tto bikkoineun hyungteowa joechaekgam
The pressure of the tightening wall
조여오는 벽면의 페스웨감
joyeooneun byeokmyeonui pyeswaegam
I'm wandering in the same place again
똑같은 곳을 또 헤매고 있어
ttokgateun goseul tto hemaego isseo
Everything feels like a lie
모든 게 다 낚설만 느껴져
modeun ge da naccseolgeman neukkyeojyeo
Should I really end it now?
이제는 정말 끝내야 될까
ijeneun jeongmal kkeutnaeya doelkka
I don't know, I don't know either
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla
Tears are flowing again
또 눈물이 흘러
tto nunmuri heulleo
Tears of unknown origin
뭣 모를 눈물이 흘러
mwot moreul nunmuri heulleo
Do I miss the old you and me? Why?
예전의 너와 나 그리운 걸까 왜
yejeonui neowa na geuriun geolkka wae
I don't know, I don't know either
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla
Tears are flowing again
또 눈물이 흘러
tto nunmuri heulleo
Tears of regret are flowing
하네프시 눈물이 흘러
haneopsi nunmuri heulleo
Should I really end it now, with you?
이제는 정말 끝내야 될까 널
ijeneun jeongmal kkeutnaeya doelkka neol
I don't know, I don't know either
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla
Across the road where we are apart
서로 어긋나있는 길 건너편
seoro eogeusnaissneun gil geonneopyeon
I ask you, standing there blankly
멍하게 서 있는 너에게 물어
meonghani seo issneun neoege mureo
Is it something we can't go back to?
다시 되돌갈 수 없는 걸까
dasi doedoragal su eopsneun geolkka
I don't know, I don't know either
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla
Across the road where we are apart
서로 어긋나있는 길 건너편
seoro eogeusnaissneun gil geonneopyeon
I ask you, standing there blankly
멍하게 서 있는 너에게 물어
meonghage seo issneun neoege mureo
Is it something we can't go back to?
다시 되돌갈 수 없는 걸까
dasi doedoragal su eopsneun geolkka
I don't know, I don't know either
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla
Tears are flowing again
또 눈물이 흘러
tto nunmuri heulleo
Flowing without stopping
멈추지 않고서 흘러
meomchuji anhgoseo heulleo
I feel like I know, no, I know now
알 것만 같아 아니 이젠 알아
al geot man gata ani ijen ara
It can't be without you, I can't let you go
너 아님 안 돼 보내면 안 돼
neo anim an dwae bonaemyeon an dwae
Why is it only now
왜 이제서야 난
wae ijeseoya nan
That I can see you?
네 모습이 보이는지
ne moseubi boineunji
Can I embrace the distant me?
멀어진 날 안아 줄 수 있을까
meoreojin nal ana jul su isseulkka
I don't know, I don't know either
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SEVENTEEN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: