Transliteración generada automáticamente

I Don't Know
SEVENTEEN
No Lo Sé
I Don't Know
Vamos por un momento
들어가자 잠깐
deureogaja jamkkan
A una sala donde puedas escuchar los sonidos agudos de un sensible reloj
예민한 날이 선 시계 소리 나는 방
yeminhan nari seon sigye sori naneun bang
Preguntas que son bastante cortas en comparación a la curiosidad
궁금증에 비해 다소 짧진 무름은
gunggeumjeunge bihae daso jjalpajin mureumeun
Rompen el silencio entre nuestra conversación
정적을 깨 대화 속엔
jeongjeogeul kkae daehwa sogen
Llena de sentimientos de insatisfacción
불만스런 느낌들이 가득 차
bulmanseureon neukkimdeuri gadeuk cha
Se está desbordando, ya no puedo hacer esto
넘쳐나 더 이상은 안돼
neomchyeona deo isangeun andwae
Nuestro entorno que está cubierto de suspiros es tranquilo
한숨에 묻혀버린 주변은 고요해
hansume muthyeobeorin jubyeoneun goyohae
Incluso si parece sofocante, es mejor quedarse callado
숨 막힐 듯해도 입 닫고 있는 게
sum makhil deushaedo ip damulgo issneun ge
Nuestra relación que se ha endurecido
차라리 속 편해
charari sok pyeonhae
Una pelea que no llega a una solución
딱딱해진 광예 해솟되지 않은 싸움
ttakttakhaejin gwangye haesodoeji anheun ssaum
La puerta de la habitación que termina abriéndose, se convierte en el punto de partida cuando volteamos nuestras cabezas
끝내 열리는 방문 원점이 돼 고개 돌린 채
kkeutnae yeollineun bangmun wonjeomi dwae gogae dollin chae
Hablemos la próxima vez
다음에 얘기해
daeume yaegihae
Estoy vagando en el mismo lugar otra vez
똑같은 곳을 또 헤매고 있어
ttokgateun goseul tto hemaego isseo
Todo se siente desconocido
모든 게 다 낚설만 느껴져
modeun ge da naccseolgeman neukkyeojyeo
¿Realmente deberíamos terminarlo esta vez?
이제는 정말 끝내야 될까
ijeneun jeongmal kkeutnaeya doelkka
Bueno, realmente no lo sé, no lo sé
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla
Lágrimas caen de nuevo
또 눈물이 흘러
tto nunmuri heulleo
Lágrimas desconocidas están cayendo
뭣 모를 눈물이 흘러
mwot moreul nunmuri heulleo
¿Por qué extraño nuestros yo del pasado?
예전의 너와 나 그리운 걸까 왜
yejeonui neowa na geuriun geolkka wae
Bueno, realmente no lo sé, no lo sé
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla
Lágrimas caen de nuevo
또 눈물이 흘러
tto nunmuri heulleo
Lágrimas interminables están cayendo
하네프시 눈물이 흘러
haneopsi nunmuri heulleo
¿Realmente deberíamos terminarlo esta vez?
이제는 정말 끝내야 될까 널
ijeneun jeongmal kkeutnaeya doelkka neol
Bueno, realmente no lo sé, no lo sé
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla
Soñando despierto en medio de la noche
daydreaming in the midst of the night
daydreaming in the midst of the night
Rozas mis pensamientos
You brush my thoughts
You brush my thoughts
Y me quitas el sueño
and sweep my sleep away
and sweep my sleep away
Después de tanto tiempo, ahora extraño esos momentos
이제 와서 I 믿 all the times
ije waseo I mit all the times
Es innecesario, hay muchos más momentos
불피울해, there are plenty more times
bulpiryohae, there are plenty more timet
Que extrañaremos de todas formas
we’ll miss anyway
we’ll miss anyway
Es doloroso enfrentarte
It’s painful to face you
It’s painful to face you
La respuesta que quieres oír
듣고 싶어 하는 답변
deutgo sipeo haneun dapbyeon
Sabiéndola, mis sentimientos están retorcidos
알면서도 괜히 빛나는 감정
almyeonseodo gwaenhi ppittureojineun gamjeong
Las heridas y la culpa vuelven a enredarse
다시 또 비꼬이는 형태와 조책감
dasi tto bikkoineun hyungteowa joechaekgam
Las paredes se cierran herméticamente nuevamente
조여오는 벽면의 페스웨감
joyeooneun byeokmyeonui pyeswaegam
Estoy vagando por el mismo lugar otra vez
똑같은 곳을 또 헤매고 있어
ttokgateun goseul tto hemaego isseo
Todo se siente desconocido
모든 게 다 낚설만 느껴져
modeun ge da naccseolgeman neukkyeojyeo
¿Realmente deberíamos terminarlo esta vez?
이제는 정말 끝내야 될까
ijeneun jeongmal kkeutnaeya doelkka
Bueno, realmente no lo sé, no lo sé
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla
Lágrimas caen de nuevo
또 눈물이 흘러
tto nunmuri heulleo
Lágrimas desconocidas están cayendo
뭣 모를 눈물이 흘러
mwot moreul nunmuri heulleo
¿Por qué extraño nuestros yo del pasado?
예전의 너와 나 그리운 걸까 왜
yejeonui neowa na geuriun geolkka wae
Bueno, realmente no lo sé, no lo sé
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla
Lágrimas caen de nuevo
또 눈물이 흘러
tto nunmuri heulleo
Lágrimas interminables están cayendo
하네프시 눈물이 흘러
haneopsi nunmuri heulleo
¿Realmente deberíamos terminarlo esta vez?
이제는 정말 끝내야 될까 널
ijeneun jeongmal kkeutnaeya doelkka neol
Bueno, realmente no lo sé, no lo sé
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla
Al otro lado de nuestra calle, todo está fuera de lugar
서로 어긋나있는 길 건너편
seoro eogeusnaissneun gil geonneopyeon
Lanzo una pregunta hacía ti, quien está parado ahí
멍하게 서 있는 너에게 물어
meonghani seo issneun neoege mureo
¿No podemos regresar?
다시 되돌갈 수 없는 걸까
dasi doedoragal su eopsneun geolkka
Bueno, realmente no lo sé, no lo sé
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla
Al otro lado de nuestra calle, todo está fuera de lugar
서로 어긋나있는 길 건너편
seoro eogeusnaissneun gil geonneopyeon
Lanzo una pregunta hacía ti, quien está parado ahí
멍하게 서 있는 너에게 물어
meonghage seo issneun neoege mureo
¿No podemos regresar?
다시 되돌갈 수 없는 걸까
dasi doedoragal su eopsneun geolkka
Bueno, realmente no lo sé, no lo sé
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla
Lágrimas caen de nuevo
또 눈물이 흘러
tto nunmuri heulleo
Caen sin parar
멈추지 않고서 흘러
meomchuji anhgoseo heulleo
Siento que lo sé, no, espera, lo sé ahora
알 것만 같아 아니 이젠 알아
al geot man gata ani ijen ara
No puedo seguir sin ti, no puedo dejarte ir
너 아님 안 돼 보내면 안 돼
neo anim an dwae bonaemyeon an dwae
¿Por qué solo hasta ahora
왜 이제서야 난
wae ijeseoya nan
Te estoy viendo?
네 모습이 보이는지
ne moseubi boineunji
¿Puedes abrazarme aunque esté lejos?
멀어진 날 안아 줄 수 있을까
meoreojin nal ana jul su isseulkka
Bueno, realmente no lo sé, no lo sé
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SEVENTEEN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: