Traducción generada automáticamente

Light a Flame
SEVENTEEN
Allumer une Flamme
Light a Flame
Sur le fil du rasoir, woo
아슬아슬하게 선을 타 Woo
aseuraseulhage seoneul ta Woo
À la limite de basculer, on se frôle
넘을 듯 말 듯하게 맞닿은
neomeul deut mal deutage matdaeun
Un signe secret
Secret sign
Secret sign
La voix de mon cœur chatouille
간지러운 마음의 목소리가
ganjireoun ma-eumui moksoriga
Se débat au milieu d'un lac tranquille
고요한 호수 한가운데 요동치게
goyohan hosu han-gaunde yodongchige
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Uh, en m'appuyant sur la lumière d'une bougie
Uh 촛불의 빛 하나에 의지한 채
Uh chotburui bit hana-e uijihan chae
On se cherche, on regarde la lueur
서로를 찾아 불빛을 바라보고
seororeul chaja bulbicheul barabogo
Les ombres se rassemblent en un seul
그림자는 모여서 하나로
geurimjaneun moyeoseo hanaro
Sachant, mais faisant semblant de ne pas savoir
알면서도 모르는 척
almyeonseodo moreuneun cheok
On a besoin de ce jour
오늘이 필요하단 걸
oneuri piryohadan geol
On sait déjà qu'on perd le contrôle
We already know losing control
We already know losing control
Ah yeh eh eh
Ah yeh eh eh
Ah yeh eh eh
Au bout du marais secret
비밀의 늪의 끝은
bimirui neupui kkeuteun
C'est un nouveau départ
새로운 시작인걸
saeroun sijagin-geol
À cette température
지금 이 온도에
jigeum i ondoe
Ne te presse pas, Despacito
서두르지 마 Despacito
seodureuji ma Despacito
Allume le feu dans ton cœur
네 마음에 불을 지펴
ne ma-eume bureul jipyeo
Allume le feu dans ton cœur
네 마음에 불을 지펴
ne ma-eume bureul jipyeo
Allume le feu dans ton cœur
네 마음에 불을
ne ma-eume bureul
Pas besoin de grands bruits
큰 소리는 필요 없어
keun sorineun piryo eopseo
Le tic-tac de l'horloge est notre métronome
시계 소리는 우리의 메트로놈
sigye sorineun uriui meteuronom
Amor, ce mot
Amor 이 한마디가
Amor i hanmadiga
Amor, me fait respirer profondément
Amor 깊게 숨 쉬게 해
Amor gipge sum swige hae
Amor, pas besoin d'expliquer
Amor 설명할 필요 없잖아
Amor seolmyeonghal piryo eopjana
À la vitesse des aiguilles, régulière
초침의 속도처럼 일정한 속도로 더
chochimui sokdocheoreom iljeonghan sokdoro deo
Je veux continuer, tout de suite
계속 가고 싶어 Right now
gyesok gago sipeo Right now
Sachant, mais faisant semblant de ne pas savoir
알면서도 모르는 척
almyeonseodo moreuneun cheok
On tombe l'un pour l'autre
서로에게 빠지고 있어
seoroege ppajigo isseo
On sait déjà, qu'on perd le contrôle
We already know, losing control
We already know, losing control
Ah yeh eh eh
Ah yeh eh eh
Ah yeh eh eh
Au bout du marais secret
비밀의 늪의 끝은
bimirui neupui kkeuteun
C'est un nouveau départ
새로운 시작인걸
saeroun sijagin-geol
À cette température
지금 이 온도에
jigeum i ondoe
Ne te presse pas, Despacito
서두르지 마 Despacito
seodureuji ma Despacito
Allume le feu dans ton cœur
네 마음에 불을 지펴
ne ma-eume bureul jipyeo
Allume le feu dans ton cœur
네 마음에 불을 지펴
ne ma-eume bureul jipyeo
Allume le feu dans ton cœur
네 마음에 불을
ne ma-eume bureul
Au bout du marais secret
비밀의 늪의 끝은
bimirui neupui kkeuteun
C'est un autre départ
또 다른 시작인걸
tto dareun sijagin-geol
En fermant les yeux
두 눈을 감으며
du nuneul gameumyeo
Quand on se rapproche, c'est plus chaud
가까워질 때 더 뜨겁게
gakkawojil ttae deo tteugeopge
Allume le feu dans ton cœur
마음에 불을 지펴
ma-eume bureul jipyeo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SEVENTEEN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: