Transliteración y traducción generadas automáticamente

Power Of Love
SEVENTEEN
Power of Love
Power Of Love
This is the story of us
これは白い雪が降っていた日の
kore wa shiroi yuki ga futteita hi no
On a day when the white snow fell
僕たちの物語だ
bokutachi no monogatari da
Time passed over the snow
雪の上を通り過ぎた時間
yuki no ue wo toorisugita jikan
Sadness overflowed
悲しみが溢れ
kanashimi ga afure
It felt like we were holding back
堪えてたみたいだね
koraeteta mitaida ne
I felt the same way
僕もそうだよ
boku mo souda yo
I was just like that
同じだったよ
onaji datta yo
When I heard your lonely
あなたの寂しいそうな
anata no sabishi sou na
Voice, I reached out my hand
声がしたら手を伸ばすよ
koe ga shitara te wo nobasu yo
When the cold winter is over
寒い冬が過ぎたら
samui fuyu ga sugitara
We’ll surely know
僕らは知るのでしょう
bokura wa shiru nodeshou
With the warmth of our hearts blooming even in the cold
凍えながらも咲く心の温もりで
kogoe nagara mo saku kokoro no nukumori de
We’ll grow stronger
僕らは強くなる
bokura wa tsuyoku naru
Gathering, gathering, gathering our hearts
積もる積もる積もる心を集めて
tsumoru tsumoru tsumoru kokoro wo atsumete
The power of love
愛の力
ai no chikara
Words can be like a blade
言葉は刃のように
kotoba wa yaiba no you ni
But sometimes they save us
また時には僕らを救ってくれる
mata toki ni wa bokura wo sukutte kureru
When I hear a sad voice
悲しい声聞こえたら
kanashii koe kikoetara
I’ll reach out my hand right away
すぐ手を差し伸べる
sugu te wo sashinoberu
Let’s try to be warm together
暖かい僕らになってみよう
atatakai bokura ni natte miyou
When the cold winter is over
寒い冬が過ぎたら
samui fuyu ga sugitara
We’ll surely know
僕らは知るのでしょう
bokura wa shiru nodeshou
With the warmth of our hearts blooming even in the cold
凍えながらも咲く心の温もりで
kogoe nagara mo saku kokoro no nukumori de
We’ll grow stronger
僕らは強くなる
bokura wa tsuyoku naru
Gathering, gathering, gathering our hearts
積もる積もる積もる心を集めて
tsumoru tsumoru tsumoru kokoro wo atsumete
The power of love
愛の力
ai no chikara
It’s a scary world to step into, but it’s okay
踏み出すのが怖い世界だけれど大丈夫だから
fumidasu no ga kowai sekai dakeredo daijoubu dakara
Let’s hold hands now
今手と手を繋ごう
ima te to te wo tsunagou
If we comfort each other, we’ll see tomorrow’s sun again
慰め合えばまた明日の太陽に会える
nagusame aeba mata asu no taiyou ni aeru
As the seasons turn again
また季節が巡って
mata kisetsu ga megutte
We’ll surely know
僕らは知るのでしょう
bokura wa shiru nodeshou
With the warmth of our hearts blooming in the spring breeze
春風の中咲く心の温もりで
harukaze no naka saku kokoro no nukumori de
We’ll grow stronger
僕らは強くなる
bokura wa tsuyoku naru
Gathering, gathering, gathering our hearts
積もる積もる積もる心を集めて
tsumoru tsumoru tsumoru kokoro wo atsumete
The power of love
愛の力
ai no chikara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SEVENTEEN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: