Traducción generada automáticamente

SOS
SEVENTEEN
SOS
SOS
'Salut, c'est pas normal'Mello, it ain't right
Jour après jourDay to day to day
On dirait qu'on joue à la roulette infinieIt's like we're an infinite roulette
Fais-la tourner, fais-la tourner, fais-la tournerSpin it, spin it, spin it
Alors, qui est la prochaine cible ?Now, who's the next target?
L'étiquette blanche a l'air si douceWhite sticker looks so sweet
Ne la colle pas, c'est trop dangereuxDon't stick it on, so dangerous
Dès que tu regrettes, c'est déjà trop tardThe second you regret, it's already too late
Je te le redis pour nousI'll tell you again for us
C'est pas ce que tu veuxThis isn't what you want
C'est pas le vrai bonheurAin't the true happiness
Je sais pas ce qu'on est devenusDon't know what we have all become
On doit trouver une issueWe need to find a way out
Dis-moi, où est-ce qu'on va maintenant ?Tell me, where are we goin' right now?
Où est l'amour ?Where is the love?
On peut trouver l'amour, ooh-woah-oh-oh, ooh-woahWe can find the love, ooh-woah-oh-oh, ooh-woah
S-O-S-O-S-O, tout de suiteS-O-S-O-S-O, right now
Chaque jour, on se batEveryday, we're fightin'
Une guerre silencieuse qu'on n'a jamais voulueA silent war we never wanted
Allez, tout de suiteCome on, right now
Les gens continuent de mourirPeople keep on dyin'
Quand le monde te tue, ouaisWhen the world is killin' you, yeah
Envoie juste le S-O-S, S-O-SJust shoot the S-O-S, S-O-S
Envoie juste le S-O-S, S-O-SJust shoot the S-O-S, S-O-S
S'il te plaît, dis-moi, S-O-S, S-O-SPlease tell me, S-O-S, S-O-S
T'inquiète pas, je t'attendrai iciDon't worry, I'll be waitin' here
Tout le temps parce que je suis ton amiAll the time 'cause I'm your friend
Se cacher et se cacher l'un l'autreHidin' and hidin' each other
Sourire et couvrir et couvrirSmile and cover and cover
Vendre et acheter comme de l'eauSell it and buy it like water
Quand est-ce qu'on a normalisé le danger ?When did we normalize danger?
Sors de cette forêt sombreWalk out the dark forest
Je dois revenir vers toi à chaque foisI gotta go back to you every time
Si tu sens le courage, ouais, vas-y et composeIf you feel the courage, yeah, go ahead and dial
C'est tellement mauvais, mauvais, mauvaisIt's so bad, bad, bad
Dis-moi ce qui te tueTell me what's killin' you
C'est pas cool, cool, coolIt ain't cool, cool, cool
On ne se reconnaît plusCan't recognize us anymore
Vers l'océan, on ne recule pasTo the ocean, we don't back down
Nous seuls pouvons trouver une issueOnly we can find a way out
Où est l'amour ?Where is the love?
On peut trouver l'amour, ooh-woah-oh-oh, ooh-woahWe can find the love, ooh-woah-oh-oh, ooh-woah
S-O-S-O-S-O, tout de suiteS-O-S-O-S-O, right now
Chaque jour, on se batEveryday, we're fightin'
Une guerre silencieuse qu'on n'a jamais voulueA silent war we never wanted
Allez, tout de suiteCome on, right now
Les gens continuent de mourirPeople keep on dyin'
Quand le monde te tue, ouaisWhen the world is killin' you, yeah
Envoie juste le S-O-S, S-O-SJust shoot the S-O-S, S-O-S
Envoie juste le S-O-S, S-O-SJust shoot the S-O-S, S-O-S
S'il te plaît, dis-moi, S-O-S, S-O-SPlease tell me, S-O-S, S-O-S
T'inquiète pas, je t'attendrai iciDon't worry, I'll be waitin' here
Tout le temps parce que je suis ton amiAll the time 'cause I'm your friend
On doit fuir les pensées dangereuses qui viennent vers nousWe gotta run away from the dangerous thoughts that come our way
Cette chanson est si facileThis song is so easy
Toi et moi savons tous les deux ce que je veux direYou and I both know what I wanna say
On va s'en sortirWe're gonna be okay
Notre demain sera un jour meilleurOur tomorrow is a brighter day
On va s'en sortirWe're gonna be okay
Notre demain sera un jour meilleurOur tomorrow is a brighter day
On doit fuir les pensées dangereuses qui viennent vers nousWe gotta run away from the dangerous thoughts that come our way
Viens, appuie ton dos contre moiCome, lean your back on me
Ensemble, on peut se tenir droitUs together, we can stand up straight
On va s'en sortirWe're gonna be okay
Notre demain sera un jour meilleurOur tomorrow is a brighter day
Je serai là à tes côtés, ouaisI'll be there by your side, yeah
S-O-S-O-S-O, tout de suiteS-O-S-O-S-O, right now
Chaque jour, on se batEveryday, we're fightin'
Une guerre silencieuse qu'on n'a jamais voulueA silent war we never wanted
Allez, tout de suiteCome on, right now
Les gens continuent de mourirPeople keep on dyin'
Quand le monde te tue, ouaisWhen the world is killin' you, yeah
Envoie juste le S-O-S, S-O-SJust shoot the S-O-S, S-O-S
Envoie juste le S-O-S, S-O-SJust shoot the S-O-S, S-O-S
S'il te plaît, dis-moi, S-O-S, S-O-SPlease tell me, S-O-S, S-O-S
T'inquiète pas, je t'attendrai iciDon't worry, I'll be waitin' here
Tout le temps parce que je suis ton amiAll the time 'cause I'm your friend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SEVENTEEN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: