Traducción generada automáticamente

To You (소용돌이)
SEVENTEEN
To You (소용돌이)
그대, I always need yougeudae, I always need you
아직도 난 한걸음이 아득해요ajikdo nan han-georeumi adeukaeyo
거친 바람만이 나를 맴돌죠geochin barammani nareul maemdoljyo
So, I always need youSo, I always need you
숨이 가쁜 내겐 그대뿐이죠sumi gappeun naegen geudaeppunijyo
Oh 마주 보고 있어도 계속 보고 싶죠Oh maju bogo isseodo gyesok bogo sipjyo
Hey 아무 말 없어도Hey amu mal eopseodo
날 알아주는 건 오로지 그대뿐nal arajuneun geon oroji geudaeppun
오늘도 그대의 품으로 가고 있어oneuldo geudae-ui pumeuro gago isseo
(Hey, hey, hey, hey)(Hey, hey, hey, hey)
문을 열면 반겨줄 고마운 그대에게muneul yeolmyeon ban-gyeojul gomaun geudae-ege
소용돌이치는 하루 속에soyongdorichineun haru soge
사소한 행복을 나에게 줘서sasohan haengbogeul na-ege jwoseo
비어 있는 내 두 손에bieo inneun nae du sone
세상의 모든 미소를 쥐여줘서sesang-ui modeun misoreul jwiyeojwoseo
가파른 길에 숨이 찰 때도gapareun gire sumi chal ttaedo
추운 날 길 잃은 때도chuun nal gil ireun ttaedo
따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는ttadeutan on-giwa hamkke soneul naemireojuneun
그대에게 그대에게geudae-ege geudae-ege
전해주고 싶은 이야기jeonhaejugo sipeun iyagi
그대에게 그대에게geudae-ege geudae-ege
말하고 싶어 이렇게 더malhago sipeo ireoke deo
Oh 소용돌이치는 바람 속에Oh soyongdorichineun baram soge
영원한 사랑이 있다면yeong-wonhan sarang-i itdamyeon
그건 당신이겠죠geugeon dangsinigetjyo
생각처럼 쉬운 게 없네요saenggakcheoreom swiun ge eomneyo
매일 생각해요 난 어떻게 해야 할지maeil saenggakaeyo nan eotteoke haeya halji
도착했다 싶을 때 다시 시작이네요dochakaetda sipeul ttae dasi sijagineyo
앞이 깜깜할 때도, oh oh woahapi kkamkkamhal ttaedo, oh oh woah
Hey 아무 말 없어도Hey amu mal eopseodo
날 알아주는 건 오로지 그대뿐nal arajuneun geon oroji geudaeppun
오늘도 그대의 품으로 가고 있어oneuldo geudae-ui pumeuro gago isseo
(Hey, hey, hey, hey)(Hey, hey, hey, hey)
문을 열면 반겨줄 고마운 그대에게muneul yeolmyeon ban-gyeojul gomaun geudae-ege
소용돌이치는 하루 속에soyongdorichineun haru soge
사소한 행복을 나에게 줘서sasohan haengbogeul na-ege jwoseo
비어 있는 내 두 손에bieo inneun nae du sone
세상의 모든 미소를 쥐여줘서sesang-ui modeun misoreul jwiyeojwoseo
가파른 길에 숨이 찰 때도gapareun gire sumi chal ttaedo
추운 날 길 잃은 때도chuun nal gil ireun ttaedo
따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는ttadeutan on-giwa hamkke soneul naemireojuneun
그대에게 그대에게geudae-ege geudae-ege
전해주고 싶은 이야기jeonhaejugo sipeun iyagi
그대에게 그대에게geudae-ege geudae-ege
말하고 싶어 이렇게 더malhago sipeo ireoke deo
Oh 소용돌이치는 바람 속에Oh soyongdorichineun baram soge
영원한 사랑이 있다면yeong-wonhan sarang-i itdamyeon
그건 당신이겠죠geugeon dangsinigetjyo
Woo 휘몰아치는 날들에Woo hwimorachineun naldeure
겁 없이 뛸 수 있는 건geop eopsi ttwil su inneun geon
굳게 지킬 우리의 믿음 때문인 걸gutge jikil uriui mideum ttaemunin geol
정말 고마워서 눈물이 나는 걸jeongmal gomawoseo nunmuri naneun geol
내가 어떻게 갚을 수 있을까요naega eotteoke gapeul su isseulkkayo
소용돌이치는 하루 속에soyongdorichineun haru soge
사소한 행복을 나에게 줘서sasohan haengbogeul na-ege jwoseo
비어 있는 내 두 손에bieo inneun nae du sone
세상의 모든 미소를 쥐여줘서sesang-ui modeun misoreul jwiyeojwoseo
가파른 길에 숨이 찰 때도gapareun gire sumi chal ttaedo
추운 날 길 잃은 때도chuun nal gil ireun ttaedo
따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는ttadeutan on-giwa hamkke soneul naemireojuneun
그대에게 그대에게geudae-ege geudae-ege
전해주고 싶은 이야기jeonhaejugo sipeun iyagi
그대에게 그대에게geudae-ege geudae-ege
말하고 싶어 이렇게 더malhago sipeo ireoke deo
Oh 소용돌이치는 바람 속에Oh soyongdorichineun baram soge
영원한 사랑이 있다면yeong-wonhan sarang-i itdamyeon
그건 당신이겠죠geugeon dangsinigetjyo
À Toi (Tourbillon)
Toi, j'ai toujours besoin de toi
Je suis encore à un pas d'être loin
Seul le vent rugueux tourne autour de moi
Alors, j'ai toujours besoin de toi
Pour moi, tu es tout ce qui compte
Oh même si on se regarde, j'ai toujours envie de te voir
Hey, même sans un mot
C'est seulement toi qui me comprends
Aujourd'hui encore, je vais vers tes bras
(Hey, hey, hey, hey)
Quand j'ouvre la porte, c'est toi qui m'accueille avec gratitude
Dans ce tourbillon de la journée
Tu me donnes de petits bonheurs
Dans mes mains vides
Tu mets tous les sourires du monde
Quand je suis essoufflé sur le chemin escarpé
Quand je me perds par un jour froid
Tu tends ta main avec ta chaleur
À toi, à toi
Une histoire que je veux partager
À toi, à toi
Je veux te dire encore plus comme ça
Oh dans le vent tourbillonnant
S'il y a un amour éternel
C'est toi, n'est-ce pas ?
Rien n'est aussi facile que je le pensais
Je pense à ça tous les jours, que dois-je faire ?
Quand je pense être arrivé, tout recommence
Même quand tout est sombre, oh oh woah
Hey, même sans un mot
C'est seulement toi qui me comprends
Aujourd'hui encore, je vais vers tes bras
(Hey, hey, hey, hey)
Quand j'ouvre la porte, c'est toi qui m'accueille avec gratitude
Dans ce tourbillon de la journée
Tu me donnes de petits bonheurs
Dans mes mains vides
Tu mets tous les sourires du monde
Quand je suis essoufflé sur le chemin escarpé
Quand je me perds par un jour froid
Tu tends ta main avec ta chaleur
À toi, à toi
Une histoire que je veux partager
À toi, à toi
Je veux te dire encore plus comme ça
Oh dans le vent tourbillonnant
S'il y a un amour éternel
C'est toi, n'est-ce pas ?
Woo, dans ces jours tumultueux
C'est grâce à notre foi que je peux courir sans peur
Je suis vraiment reconnaissant, ça me fait pleurer
Comment puis-je te rendre ça ?
Dans ce tourbillon de la journée
Tu me donnes de petits bonheurs
Dans mes mains vides
Tu mets tous les sourires du monde
Quand je suis essoufflé sur le chemin escarpé
Quand je me perds par un jour froid
Tu tends ta main avec ta chaleur
À toi, à toi
Une histoire que je veux partager
À toi, à toi
Je veux te dire encore plus comme ça
Oh dans le vent tourbillonnant
S'il y a un amour éternel
C'est toi, n'est-ce pas ?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SEVENTEEN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: