Transliteración y traducción generadas automáticamente

Well
SEVENTEEN
Bueno
Well
Vamos a entrar por un momento
들어가자 잠깐
Deureogaja jamkkan
Un día sensible, el sonido del reloj en la habitación
예민한 날이 선 시계 소리 나는 방
yeminhan nari seon sigye sori naneun bang
La calma se ha vuelto un poco aburrida en comparación con la curiosidad
궁금증에 비해 다소 질파진 무름은
gunggeumjeunge bihae daso jjalpajin mureumeun
Rompiendo el silencio en la conversación
정적을 깨 대화 속엔
jeongjeogeul kkae daehwa sogen
Lleno de sensaciones de insatisfacción
불만스러운 느낌들이 가득 차
bulmanseureon neukkimdeuri gadeuk cha
Desbordando, ya no puedo más
넘쳐나 더 이상은 안돼
neomchyeona deo isangeun andwae
El entorno está sumergido en un suspiro, es inquietante
한숨에 묻혀버린 주변은 괴요해
hansume muthyeobeorin jubyeoneun goyohae
Aunque parezca que me estoy ahogando, sigo callado
숨 막힐 듯해도 입 다물고 있는 게
sum makhil deushaedo ip damulgo issneun ge
Prefiero estar tranquilo por dentro
차라리 속 편해
charari sok pyeonhae
La relación se ha vuelto rígida, la pelea no se ha resuelto
딱딱해진 광영 해소되지 않은 싸움
ttakttakhaejin gwangye haesodoeji anheun ssaum
Finalmente se abre la puerta, volviendo al punto de partida, con la cabeza girada
끝내 열리는 방문 원점이 돼 고개 돌린 채
kkeutnae yeollineun bangmun wonjeomi dwae gogae dollin chae
Lo hablaré la próxima vez
다음에 얘기해
daeume yaegihae
Estoy vagando por el mismo lugar una vez más
똑같은 곳을 또 헤매고 있어
ttokgateun goseul tto hemaego isseo
Todo se siente extraño
모든 게 다 낯설게만 느껴져
modeun ge da naccseolgeman neukkyeojyeo
¿Debería terminar de una vez por todas ahora?
이제는 정말 끝내야 될까
ijeneun jeongmal kkeutnaeya doelkka
No sé, realmente no sé
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla
Las lágrimas vuelven a caer
또 눈물이 흘러
tto nunmuri heulleo
Lágrimas sin razón aparente
뭣 모를 눈물이 흘러
mwot moreul nunmuri heulleo
¿Extraño la época en que estábamos juntos? ¿Por qué?
예전의 너와 나 그리운 걸까 왜
yejeonui neowa na geuriun geolkka wae
No sé, realmente no sé
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla
Las lágrimas vuelven a caer
또 눈물이 흘러
tto nunmuri heulleo
Lágrimas incesantes
하넉시 눈물이 흘러
haneopsi nunmuri heulleo
¿Debería terminar de una vez por todas contigo?
이제는 정말 끝내야 될까 널
ijeneun jeongmal kkeutnaeya doelkka neol
No sé, realmente no sé
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla
Soñando despierto en medio de la noche
daydreaming in the midst of the night
daydreaming in the midst of the night
Tú invades mis pensamientos
You brush my thoughts
You brush my thoughts
y arrastras mi sueño lejos
and sweep my sleep away
and sweep my sleep away
Ahora, me encuentro con todas las veces
이제 와서 I mit all the times
ije waseo I mit all the times
Es inevitable, hay muchas más veces
불피료해, there are plenty more timet
bulpiryohae, there are plenty more timet
que perderemos de todos modos
we’ll miss anyway
we’ll miss anyway
Es doloroso enfrentarte
It’s painful to face you
It’s painful to face you
Quiero escuchar una respuesta
듣고 싶어 하는 답변
deutgo sipeo haneun dapbyeon
Aunque sé que es en vano, siento emociones inútiles
알면서도 괜히 빗누는 감정
almyeonseodo gwaenhi ppittureojineun gamjeong
Incluso la situación que se burla de mí y la sensación de reversión
다시 또 비꼬이는 형테와 조차역감
dasi tto bikkoineun hyungteowa joechaekgam
La sensación de cierre de la pared que se estrecha
조여오는 벽면의 폐쇄감
joyeooneun byeokmyeonui pyeswaegam
Estoy vagando por el mismo lugar una vez más
똑같은 곳을 또 헤매고 있어
ttokgateun goseul tto hemaego isseo
Todo se siente extraño
모든 게 다 낯설게만 느껴져
modeun ge da naccseolgeman neukkyeojyeo
¿Debería terminar de una vez por todas ahora?
이제는 정말 끝내야 될까
ijeneun jeongmal kkeutnaeya doelkka
No sé, realmente no sé
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla
Las lágrimas vuelven a caer
또 눈물이 흘러
tto nunmuri heulleo
Lágrimas sin razón aparente
뭣 모를 눈물이 흘러
mwot moreul nunmuri heulleo
¿Extraño la época en que estábamos juntos? ¿Por qué?
예전의 너와 나 그리운 걸까 왜
yejeonui neowa na geuriun geolkka wae
No sé, realmente no sé
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla
Las lágrimas vuelven a caer
또 눈물이 흘러
tto nunmuri heulleo
Lágrimas incesantes
하넉시 눈물이 흘러
haneopsi nunmuri heulleo
¿Debería terminar de una vez por todas contigo?
이제는 정말 끝내야 될까 널
ijeneun jeongmal kkeutnaeya doelkka neol
No sé, realmente no sé
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla
Cruzando caminos opuestos
서로 어긋나있는 길 건너편
seoro eogeusnaissneun gil geonneopyeon
Mirándote parado allí aturdido
멍하게 서 있는 너에게 무려
meonghani seo issneun neoege mureo
¿Es imposible volver atrás?
다시 되돌아갈 수 없는 걸까
dasi doedoragal su eopsneun geolkka
No sé, realmente no sé
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla
Cruzando caminos opuestos
서로 어긋나있는 길 건너편
seoro eogeusnaissneun gil geonneopyeon
Mirándote parado allí aturdido
멍하게 서 있는 너에게 무려
meonghage seo issneun neoege mureo
¿Es imposible volver atrás?
다시 되돌아갈 수 없는 걸까
dasi doedoragal su eopsneun geolkka
No sé, realmente no sé
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla
Las lágrimas vuelven a caer
또 눈물이 흘러
tto nunmuri heulleo
Fluyen sin detenerse
멈추지 않고서 흘러
meomchuji anhgoseo heulleo
Siento que lo sé, no, ahora lo entiendo
알 것 만 같아 아니 이젠 알아
al geot man gata ani ijen ara
No puedes ser tú, no puedo dejarte ir
너 아님 안 돼 보내면 안 돼
neo anim an dwae bonaemyeon an dwae
¿Por qué ahora
왜 이제서야 난
wae ijeseoya nan
Puedo verte a ti?
네 모습이 보이는지
ne moseubi boineunji
¿Puedo abrazar al yo que se ha alejado?
멀어진 날 안아 줄 수 있을까
meoreojin nal ana jul su isseulkka
No sé, realmente no sé
글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라
geulsse jal molla nado jal molla



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SEVENTEEN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: