Traducción generada automáticamente
May The Best One Win
Seventh Avenue
Que gane el mejor
May The Best One Win
Que gane el mejorMay the best one win
Hasta ahora todo estaba bien, tú y yo, lado a ladoUp till now everything was all right, you and I, side by side
Cada día y cada noche, pero ahora viene una marea salvajeEvery day and every night but now comes a wild tide
Te he dado toda la libertad, nunca quise restringirteI have given you every freedom don't ever wanted to constrict you
Y no pudiste evitarlo, no verías el peligro a través de élAnd you couldn't evade it, wouldn't see the danger through him
Cara a cara, que gane el mejorFace to face, may the best on win
Cara a cara, el hielo se está volviendo delgadoFace to face, the ice is getting thin
Cara a cara, la batalla ha comenzadoFace to face, the battle has begun
Cara a cara, y no hubo escapatoriaFace to face, and there was no run
Cara a cara, que gane el mejor, cara a caraFace to face, may the best one win, face to face
Ella nunca sabe lo que quiere, confusión y sentimientos encontrados en ellaShe never knows what she wants, confusion and torn feelings in her
No sabe qué está bien o mal. Pesadilla de sentimientos para la noviaDon't know what is wrong or right. Nightmare of feelings for the bride
Perdemos a dos personas si perdemos, ¿realmente alguien puede ganar en esto?We lose two people if we lose, can anyone really win in this?
Todos deben renunciar al menos a uno, demasiada libertad, demasiados problemasEveryone must give up at least one, to much freedom to much trouble
Pero que gane el mejor, que gane el mejorBut may the better one win, may the best one win
Cara a cara, que gane el mejorFace to face, may the best on win
Cara a cara, el hielo se está volviendo delgadoFace to face, the ice is getting thin
Cara a cara, la batalla ha comenzadoFace to face, the battle has begun
Cara a cara, y no hubo escapatoriaFace to face, and there was no run
Cara a cara, que gane el mejor, cara a caraFace to face, may the best one win, face to face
Cara a cara, que gane el mejorFace to face, may the best on win
Cara a cara, el hielo se está volviendo delgadoFace to face, the ice is getting thin
Cara a cara, la batalla ha comenzadoFace to face, the battle has begun
Cara a cara, y no hubo escapatoriaFace to face, and there was no run
Cara a cara, que gane el mejor, cara a caraFace to face, may the best one win, face to face
Él fue mi mejor amigo hasta ahora, algo comienza que nadie quiereHe was my best friend until now, something starts what no one wants
Nada puede ser como era, se siente como un drama en una mala películaNothing can ever be as it was, feels like a drama in a bad movie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seventh Avenue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: