Traducción generada automáticamente

Rehearsing Tragedies
Seventh Day Slumber
Ensayando tragedias
Rehearsing Tragedies
Intercambias tu sanación por miseriaYou trade your healing for misery
Prefieres el caos a la serenidadChoose chaos over serenity
Encerrado en cadenas cuando tienes la llaveLocked up in chains when you hold the key
Huye, huyeRun away, run away
Desconéctate de la realidadDetach yourself from reality
Crea un mundo de locuraCreate a world of insanity
Abre tus muros a la compasión, siempre la víctimaOpen your walls up for sympathy, always the victim
Siempre la víctimaForever the victim
Bloqueando toda salidaBlocking every way out
El desastre es tu patio de recreoDisaster is your playground
La deconstrucción es tu juegoDeconstruction is your game
Bañándote en el desastre que has creadoBathing in the mess you've made
Exponiéndote ahoraExposing on display now
Tu vida es triste y desgastadaYour life is sad and played out
Brindemos por tu papel protagónicoCheers to your staring role
Ensayando todas tus tragediasRehearsing all your tragedies
Anhelas el sabor de la afinidadYou crave the taste of affinity
Descansando en pedazos mientras otros sangranResting in pieces while others bleed
Burlándote del Uno con el remedioMocking the One with the remedy
Qué vergüenza, qué vergüenzaWhat a shame, what a shame
Elevado por el avión, no hay gravedadHigh off the plane, there's no gravity
Difuminando las líneas para que nadie veaBlurring the lines so nobody sees
Ofreciendo la cura, pero te alejasGive in the cure, but you turn away
Bloqueando toda salidaBlocking every way out
El desastre es tu patio de recreoDisaster is your playground
La deconstrucción es tu juegoDeconstruction is your game
Bañándote en el desastre que has creadoBathing in the mess you've made
Exponiéndote ahoraExposing on display now
Tu vida es triste y desgastadaYour life is sad and played out
Brindemos por tu papel protagónicoCheers to your staring role
Ensayando todas tus tragediasRehearsing all your tragedies
Te di mi manoGave you my hand
Pero abrazaste a la bestia que te arrastra hacia abajoBut you embraced the beast that's dragging you down
Sus palabras están en tus labiosHis words are on your lips
Ha encadenado tus muñecas, y ahora estás atadoHe's chained your wrists, and now you're bound
Escribiste el guion con la esperanza de que te trajera empatíaYou wrote the script in hopes that it would bring you empathy
Pero ahora tu guion se ha invertido y todo lo que obtuviste fue-But now your script is flipped and all you got was-
¡Infamia!Infamy!
Estás enterrado debajoYou're buried underneath
Y ahora estás arrastrándote con los ciempiésAnd now you're crawling with the centipedes
¿No ves que esto simplemente no es tu identidad?Can't you see that this just isn't your identity?
Estás bloqueando toda salidaYou're blocking every way out
El desastre es tu patio de recreoDisaster is your playground
La deconstrucción es tu juegoDeconstruction is your game
Bañándote en el desastre que has creadoBathing in the mess you've made
Exponiéndote ahoraExposing on display now
Tu vida es triste y desgastadaYour life is sad and played out
Brindemos por tu papel protagónicoCheers to your staring role
Ensayando todas tus tragediasRehearsing all your tragedies
Ensayando todas tus tragediasRehearsing all your tragedies



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seventh Day Slumber y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: