Traducción generada automáticamente

Alley Cat
Seventh Wonder
Gato Callejero
Alley Cat
Tengo un corazón roto y una sonrisa rotaI've got a broken heart and a broken smile
Cuando caigo, me levanto aunque tome un tiempoWhen I fall I get up even if it takes a while
Buscando refugio en el espíritu de ElvisSeeking shelter in the ghost of Elvis
Y toda la magia que Michael dejó en este mundoAnd all of the magic michael left this world
Y no me iré si sé esoAnd I ain't leaving if I know that
A veces, conduzco por el lado equivocadoSometimes, I drive on the wrong side
De alguna manera estoy aterrorizadoSomehow I'm terrified
Algunos días me quedaré adentro para ocultar que he lloradoSome days I will stay inside to cover that I've cried
Sintiéndome doblemente arrepentido porque he mentidoBeing twice as sorry because I've lied
Un payaso con una mirada tan tristeSuch a sad looking clown
En un mundo al revésIn a world upside down
Extraviado en los callejones de esta ciudadAstray in the alleys of this town
Solo hay un pequeño solThere's but one little sun
Donde ella puede correr seguraWhere she can safely run
Cuando se desmoronaWhen she comes undone
(Bebé)(Baby)
Oh nena, déjame ser tu gato callejeroOh baby, let me stay your alley cat
Eres mi cable a la luz, y mi chispa aquí en la quietud de la nocheYou're my wire to the light, and my spark here in the still of the night
(Bebé)(Baby)
Así que nena déjame quedarme, donde estoySo baby let me stay, where I'm at
En tu vista siempre me siento bienIn your sight I always feel alright
Estoy justo donde no quiero estarI'm right where I don't want to be
Y es un misterio cómo la voluntad de encajar me está haciendo un agujero en la historiaAnd it's a mystery how the will to fit in is makin' me a hole in history
Mientras esté vivo, no seré libreAs long as I'm alive I won't be free
A veces, me quedo afueraSometimes, I'm left on the ouside
De alguna manera, no tengo orgulloSomehow, I got no pride
Algunos días estoy tratando de sobrevivir sin chocarSome days I am trying to survive without colide
Con una chaqueta vacía a mi ladoWith an empty jacket by my side
Un payaso con una mirada tan tristeSuch a sad looking clown
En un mundo al revésIn a world upside down
Extraviado en los callejones de esta ciudadAstray in the alleys of this town
Solo hay un pequeño solThere's but one little sun
Donde ella puede correr seguraWhere she can safely run
Cuando se desmoronaWhen she comes undone
(Bebé)(Baby)
Oh nena, déjame ser tu gato callejeroOh baby, let me stay your alley cat
Eres mi cable a la luz, y mi chispa aquí en la quietud de la nocheYou're my wire to the light, and my spark here in the still of the night
(Bebé)(Baby)
Así que nena déjame quedarme, donde estoySo baby let me stay, where I'm at
En tu vista siempre me siento bienIn your sight I always feel alright
¿Por qué yo, estoy tratando de encontrar una manera de borrar y rebobinar?Why me, I'm trying to find a way to erase and rewind
Ayúdame a enfrentar mis miedosHelp me face my fears
Sigue tirando de las cuerdas, mi querida, rígeme como un titiriteroStay pulling strings my dear, rule me like a puppeteer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seventh Wonder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: