Traducción generada automáticamente

Amapola
Sevillanas Rocieras
Amapola
Amapola
De sluiter van de peroles van de moerasvlagEl cerrajo de peroles de la marisma bandera
Van de moerasvlagDe la marisma bandera
De sluiter van de peroles van de moerasvlagEl cerrajo de peroles de la marisma bandera
Waar de liefdes van de meisjes van de boerderij ontstaanDonde nacen los amores de las niñas cortijeras
Van de meisjes van de boerderijDe las niñas cortijeras
Vroeg compliment, ze zoeken de dennenbossenPiropo temprano, buscan los pinares
Waar de wilde eenden zich schuilhoudenDonde se acolleran los patos reales
In het graan de klaproosEn el trigo la amapola
Maar hier ben je niet dezelfde, klaproosPero aquí no eres la misma, amapola
Die in het moeras groeit, pronkt als een grote dameLa que nace en la marisma, presume de gran señora
Door het moeras van venkel, galoppeer ik met mijn paardPor la marisma de hinojo, galopo con mi caballo
Galoppeer ik met mijn paardGalopo con mi caballo
Door het moeras van venkel, galoppeer ik met mijn paardPor la marisma de hinojo, galopo con mi caballo
Mijn moeraspaard, dat sneller rent dan de bliksemMi caballo marismeño, el que corre más que el rayo
Dat sneller rent dan de bliksemEl que corre más que el rayo
Mijn sporen bloeden en de teugels zwetenSangran mis espuelas y sudan las riendas
Want in de schaduw wacht mijn dame op mePorque en el sombrajo me espera mi dueña
In het graan de klaproosEn el trigo la amapola
Maar hier ben je niet dezelfde, klaproosPero aquí no eres la misma, amapola
Die in het moeras groeit, pronkt als een grote dameLa que nace en la marisma, presume de gran señora
Bij de verkoop van het zand, wachten zeven zuchten op mePor la venta de la arena, me esperan siete suspiros
Wachten zeven zuchten op meMe esperan siete suspiros
Bij de verkoop van het zand, wachten zeven zuchten op mePor la venta de la arena, me esperan siete suspiros
Zeven stierkalfjes van verdriet, die met me zullen vechtenSiete toritos de pena, que se batirán conmigo
Die met me zullen vechtenQue se batirán conmigo
Ze hebben de staart gekamd, twee fijne dolkenPeinaron la cola, dos finos puñales
Net als de golven, in de stormenIgual que las olas, en los temporales
In het graan de klaproosEn el trigo la amapola
Maar hier ben je niet dezelfde, klaproosPero aquí no eres la misma, amapola
Die in het moeras groeit, pronkt als een grote dameLa que nace en la marisma, presume de gran señora
Oh! Kanaal van Guadimar, bron van vreugde¡Ay! Caño del Guadimar, manantial de la alegría
Bron van vreugdeManantial de la alegría
Oh! Kanaal van Guadimar, bron van vreugde¡Ay! Caño del Guadimar, manantial de la alegría
Waar ik ga vissen, sterren van de 'ochtendgloren'Donde me pongo a pescar, luceros de "amanecía"
Sterren van de 'ochtendgloren'Luceros de "amanecía"
De albure schitteren, als de sterrenBrillan los albure, como las estrellas
En waken over mijn droom, dauw en vlamY velan mi sueño, relente y candela
In het graan de klaproosEn el trigo la amapola
Maar hier ben je niet dezelfde, klaproosPero aquí no eres la misma, amapola
Die in het moeras groeit, pronkt als een grote dameLa que nace en la marisma, presume de gran señora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sevillanas Rocieras y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: