Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 44

better off numb

Sewerperson

Letra

Mejor adormecido

better off numb

Solo vacaciones y apenas esas vacacionesJust holidays and barely those holidays
Nuestros buenos términos no son inmunes al deterioroOur good terms are not immune to decay
(¿Estás triste de nuevo, splashgvng?)(You're not sad again, are you, splashgvng?)
Lo intenté pero sigo lejosI tried but I'm still away
Y tú has estado acostándote con élAnd you've been fucking his brains out
No me mires como si hubiera algo que lamentarDon't look at me as if there was a sorry to say
Me importaría peroI would care but

He estado mejor adormecido, he estado mejor adormecidoI been better off numb, I been better off numb
He estado mejor adormecido, he estado mejorI been better off numb, I been better off
He estado mejor adormecido, he estado mejor adormecidoI been better off numb, I been better off numb
He estado mejor adormecido, he estado mejorI been better off numb, I been better off
A medida que los cuerpos se secanAs the bodies grow dry
Y sangro por mis ojos por algo que nunca debería haber vistoAnd I bleed from my eyes from some shit I shoulda never saw
No necesito una línea de vidaI don't need a lifeline
No necesito una buena noche, solo bebo hasta apagarloI don't need a good night, I just drink until I shut it off

Nunca he conocido a alguien tan enfocado en mi fracaso, buen trabajoI've never met someone so geared on my failure, good job
Al menos le di algo de significado a tu vida de mierda, ¿eh?At least I squeezed some meaning into your shitty life, huh?
Cuando muera temprano, espero que puedas venirWhen I die an early death, I hope that you can come
Cuando el odio en tu corazón sea expulsado con mi pulsoWhen the hatred in your heart is now evicted with my pulse
Rompe el hogar, rompe mis huesos y ve cómo mi alma también se quiebraBreak the home, break my bones and see my soul snap too
Estoy solo la mayor parte del tiempo, no estás limitando nada nuevoI'm alone most the time, you're not restricting anything new
Me gusta asustar, sabes que lo hagoI like getting scary, you know that I do
Sé que estás tratando de ser un jefe, bien por tiI know you're tryna be a boss, good for you
¿Por qué demonios me rechazaron?What the fuck they turn me down for?
Nunca saldré másI am never going out more
Pero supongo que él no era un tipo comúnBut I guess he wasn't a regular guy
Espero que te ahogues con tu vómito y muerasI hope that you choke on your vomit and die
Mis mensajes son SIDA, no los abroMy messages AIDS, I do not open them
Estoy drogado hasta las nubes con esta hierba, es como opioI'm high as fuck from this bud, it's like opium
No quiero vivir para sobrevivirI don't wanna live to get by
Literalmente estás aquí una vez y luego se acabaYou're literally here once and it's over after that
¡Maldito idiota, haz lo que quieras!You fucking idiot, do what you want
Cuando tocas a ese idiota estúpido, chupasWhen you touch his fucking dumbass, you suck
Te odio malditamenteI fucking hate you

He estado mejor adormecido, he estado mejor adormecidoI been better off numb, I been better off numb
He estado mejor adormecido, he estado mejorI been better off numb, I been better off
He estado mejor adormecido, he estado mejor adormecidoI been better off numb, I been better off numb
He estado mejor adormecido, he estado mejorI been better off numb, I been better off
A medida que los cuerpos se secanAs the bodies grow dry
Y sangro por mis ojos por algo que nunca debería haber vistoAnd I bleed from my eyes from some shit I shoulda never saw
No necesito una línea de vidaI don't need a lifeline
No necesito una buena noche, solo bebo hasta apagarloI don't need a good night, I just drink until I shut it off

Estoy destrozado y sucioI'm torn apart and I'm dirty
Si es así, que le den a los treintaIf it's like this, fuck thirty
Quiero morir ahora mismoI wanna die right now
Nena, lo siento, estoy jodido, no puedo hablar ahoraBaby, I'm sorry, I'm fucked, I can't talk right now
Ella miente, simplemente lo ama hasta la muerteShe lies, she just loves him to death
No me comparo con ese hechizo, chupo los pechos de su pechoI don't compare to that hex, I suck the tits off her chest
El tiempo no espera a nadieTime waits for nobody
Las líneas cruzadas se convierten en conocimiento comúnCrossed lines become common knowledge
Tonterías, ¿estabas con amigos? Eso es una tonteríaBullshit, you were with friends? That's bullshit
Yo era el culpable antesI was the culprit before
Siento proyección en mi punto de vistaI feel projection in my point of view

Sí, he estado mejor adormecido, he estado mejor adormecidoYeah, I been better off numb, I been better off numb
He estado mejor adormecido, he estado mejorI been better off numb, I been better off
He estado mejor adormecido, he estado mejor adormecidoI been better off numb, I been better off numb
He estado mejor adormecido, he estado mejorI been better off numb, I been better off
A medida que los cuerpos se secanAs the bodies grow dry
Y sangro por mis ojos por algo que nunca debería haber vistoAnd I bleed from my eyes from some shit I shoulda never saw
No necesito una línea de vidaI don't need a lifeline
No necesito una buena noche, solo bebo hasta apagarloI don't need a good night, I just drink until I shut it off


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sewerperson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección