Traducción generada automáticamente

I Love You...
Sewerperson
Te Amo...
I Love You...
No puedo caminar sin una mano que me ayudeI can't walk without a helping hand
Retrocedí hacia el lodazalI backed up into the quick sand
He conocido el amor, sé que se va rápidoI’ve known love, I know it leaves fast
Desde que te conozco, he visto que perduraSince I've known you I've seen it does last
Demasiados pensamientos en mi maldita cabeza hoyWay too many thoughts all on my shitty head today
Si ella se va a la izquierda, ¿por qué? Simplemente me iréIf she goin’ left, how come? I'll just go away
Sabes que aún estoy despierto, así que pégate por un K, ¿podrías?You know I'm still up so hit me for a K, would you
¿Podrías tocar mi cuerpo, decirme qué decir, podrías?Would you touch my body, tell me what to say, could you
Ayúdame a superar esta mierda y todos los días nubladosHelp me through this shit and all the cloudy day
Dijo que es incondicional, espero que te quedes conmigoSaid it's unconditional, I'm hoping that you stay on me
Cada promesa me ayuda a esforzarme más cada díaEvery promise help me strive up by the day
¿Te amaré? Puedes verlo en mi rostro, miraWill I love you, you can see it in my face, look
Me atrapaste incluso cuando estaba lejos, me atrapasteCaught me down even when I was away, caught me
Mirándote, pero no sé qué decir, nenaStaring at you, but I don't know what to say, baby
Cuando me hablas, me quitas el dolor, nenaWhen you talk to me you take the pain away, baby
Uber a casa, a la mierda con eso, nena, puedes quedarte conmigoUber home, fuck that shit, girl you could stay on me
Ven y acuéstate sobre míCome and lay on me
La vida es una mierda con cada hora que esperas por míLife is fucked with every hour you blew wait on me
El tiempo es duro pero sé que nunca cambiarías por míTime is tough but I know you would never change on me
¿Cómo tuve suerte con tu amor? Juro que me mantuve felizHow'd I luck out with your love I swear stayed happy
Tú me conoces, me encanta lo cursiYou know me I love sappy
Sé que él va a vivir en el presente pero el futuro se ve grisKnow he gon livin' in the present but the future looking grey
Harto de todo el sol y tal vez deberíamos escaparSick of all the Sun and maybe we should get away
Sé que tienes problemas familiares, puedo darte fe, nenaI know you got family problems, I can give you faith, girl
Puedo ayudarte a ver el mundo y a las personas de las que hablasI can help you see the world and people that you say
Quizás pueda encontrarte tardeMaybe I can meet you late
En la noche y ver caer la nieve en tu rostroIn the night and see the snow fall on your face
Solo para limpiarla de tu rubia cabellera y abrazar tu cintura, nenaJust to wipe it from the blonde upon your head and grip your waist, girl
No puedo estar en el espacio, llévame a través de la lluvia congeladaI can’t stand in space, walk me through the frozen rain
Nena, no puedes ser reemplazada en míBaby, you can’t be replaced on me
No puedes ser reemplazadaYou can't be replaced



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sewerperson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: