Traducción generada automáticamente

LR7
Sewerperson
LR7
LR7
Solo mira lo que las opiniones podrían hacerJust look what opinions could do
Odio esa mueca cuando te veo con ellaI hate that frown when I see it on you
Todos intentamos ocultar el dolorWe all try to hide hurt
Pero aquí, podría ayudarte a desintoxicarteBut here, I could help you detox
Cinco minutos, necesito cinco minutosFive minutes, I need five minutes
Sé que realmente no soy él, pero soy su vivo retratoI know I'm not really him, but I'm a spitting image
Pero una imagen distorsionada, y una imagen magulladaBut a skewed image, and a bruised image
Creo que necesito consejos de vida, como qué hacer con ella, hmI think I need life advice, like what to do with it, hm
Llévame de vuelta a mi vida como inocenteTake me back to my life as an innocent
Porque esto es demasiado difícil y no sé si podría terminarlo'Cause this is too hard and I don't know if I could finish it
Incluso en la oscuridad, rezaré por mis enemigosEven in the dark, I will pray for my enemies
Cuando las cosas se ponen difíciles, todos necesitamos algo de seguridadWhen shit gets hard, we all need some security
El perdón es solo temporal hasta que tu uso mueraForgiveness is just temporary till your use dies
Y tu mercancía se pierdaAnd your commodity is lost
Y me deslizo por estos obituarios, en los periódicosAnd I shuffle through these obituaries, in the papers
Para asegurarme de que luchasteTo make sure you battled on
Si veo el nombre, creo que perdería la compostura, síIf I see the name, I think I'd lose it, yeah
Te conocí antes de que pasaras por eso, síI knew you before you were going through it, yeah
Sé que no soy un ángel, pero te salvaríaI know I'm no angel, but I'd save you
Cada noche, me quedo despierto pensando qué podría hacerEvery night, I stay up thinking what I could do
En el Tren Ligero de Tránsito Rápido, he estado profundamente dormidoOn the LRT, I been sound asleep
Ella me llama de mal humor, pero no quiero problemasShe calling me moody, but I do not want beef
No rompo lazos, simplemente son todos tacañosI do not break ties, they just all chintzy
Últimamente, he estado bebiendo, supongo que he estado sedientoLately, I been pouring up, guess I been thirsty
Haciendo donas con un auto musculoso, a todos mis enemigos: que se jodanMuscle car donuts, to all my haters: Hold nuts
Empaco esta hierba en mi porro como si fueran embutidos de SubwayPack this weed into my blunt like it was Subway Cold Cuts
Con este gin, no me emborracho, pero igual me lo acaboOff this gin, I don't bust, but I'll still eat up
La dejo muy golpeada y ella no usa Visa, solo mis emocionesLeave it hella beat up and she don't use a Visa, just my emotions
Necesito cinco minutosI need five minutes
Sé que realmente no soy él, pero soy su vivo retratoI know I'm not really him, but I'm a spitting image
Pero una imagen distorsionada, y una imagen magulladaBut a skewed image, and a bruised image
Y creo que necesito consejos de vida, como qué hacer con ella, hmAnd I think I need life advice, like what to do with it, hm
Dibuja la línea y la respetaré sin importar mi orgulloDraw the line and I'll abide regardless of my pride
Este sacrificio valdría la penaThis sacrifice would be worth it
Las cuerdas se han cruzado en mi cabezaThe strings have crossed in my head
Mi placer proviene de mi maltratoMy pleasure comes from my mistreatment
Me falta totalmente en mi defensaI totally lack in my defence
Pero espero que sientas que estamos a manoBut I hope that you feel that we're even
Porque no siento que seamos iguales ya'Cause I do not feel that we're equal anymore
Ya no puedo relacionarme contigoI can't relate to you anymore
Mi cuerpo está vendido a los demoniosMy body is whored out to demons
Pero he llegado a disfrutar de la sensaciónBut I've come to enjoy the feeling
Mi copa parece agua vitamínica morada con mineralesMy cup look like purple vitamin water with minerals
Además, mis ventanas están llenas de este indoPlus I got my windows pouring out with this indo
Ella quiere veinte mil para comprar lo que habíaShe want twenty thousand to cop what was in though
Solo para comprar algunas chaquetas en verano, ¿como qué nieve?Just to buy some jackets in summer, like what snow?
Soplo este Hombre Michelin, es humo de gasI blow on this Michelin Man, it's gas smoke
Esta mierda en mí como tres en lo más bajo, tú también bajoThis shit on me like three at the lowest, you too low
Su esposa me escribió por mensaje directo y pensé que estaba viudaHis wife hit my DM and I thought she was widowed
Pero nunca respondería, noBut I would never answer, no
En el Tren Ligero de Tránsito Rápido, he estado profundamente dormidoOn the LRT, I been sound asleep
Ella me llama de mal humor, pero no quiero problemasShe calling me moody, but I do not want beef
No rompo lazos, simplemente son todos tacañosI do not break ties, they just all chintzy
Últimamente, he estado bebiendo, Descansa en Paz Pimp CLately, I been pouring up, RIP to Pimp C
Haciendo donas con un auto musculoso, a todos mis enemigos: que se jodanMuscle car donuts, to all my haters: Hold nuts
Empaco esta hierba en mi porro como si fueran embutidos de SubwayPack this weed into my blunt like it was Subway Cold Cuts
Con este gin, no me emborracho, pero igual me lo acaboOff this gin, I don't bust, but I'll still eat up
La dejo muy golpeada y ella no usa Visa, solo mis emocionesLeave it hella beat up and she don't use a Visa, just my emotions



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sewerperson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: