Traducción generada automáticamente

Multilate
Sewerperson
Mutilar
Multilate
BranwenBranwen
Acuéstate, puedo soportar el dolorLay me down, I can take the pain
Camas de clavos, honestamente esperoBeds of nails, honestly I wait
Enciéndeme, abúsame mientras digoTurn me on, abuse me while I say
Bebé, te amo, nunca me desviaríaBaby, I love you, I would never stray
Y cuando la esperanza se haya ido, guiaremos el caminoAnd when hope is gone, will will lead the way
Me han jodido y rezoI've been fucked over and I pray
Que no te aproveches de mi estadoYou don't take advantage of my state
Cuando me haya ido, te protegeré de la tumbaWhen I'm gone, I'll protect you from the grave
Los fines de semana los pasaría pegado a ti, me arrepientoWeekends I would spend stuck on you, I regret
Aun así, te salvaría hasta mi muerte, te siento en mi pechoStill, I'd save you for the death of me, I feel you in my chest
Te daría mi aliento y te llevaría en mi espaldaI'd give you my breath and I would carry you on my back
Pero me conformo con el peor destinoBut I settle for the worst fate yet
Está bien, no importa mi camino, juro que estoy bienAlright, no matter my path, I swear I'm alright
Sobre mi cabeza, ella está quemando todos los lazosRight over my head, she's burning all ties
Agradéceme cuando esté muerto, cuando expireThank me when I'm dead, when I expire
Mira cómo mutila mis ojos abiertosWatch her mutilate my open eyes
Eviscera lo último de nosotrosShe eviscerates the last of us
Y nuestros cerebros humanos no podían comprender el razonamientoAnd our human brains could not comprehend the reasoning
Pero espero su juicioBut I await her reckoning
Pide ayuda y te escupiré en la caraRequest the help and I'll spit in your face
Esto no se siente como se supone que se sientaThis does not feel how it's supposed to feel
Me siento solo en este momento, buen momento para romper el selloI feel lonely right now, good time to break the seal
Así que bebo hasta adormecermeSo I drink till I'm big numb
Es la única vez que puedo decir algo con confianzaIt's the only time I could say something with confidence
Después de esa llamada, no puedo evitar preguntarme cómo fue la mañanaAfter that call, I can't help but wonder how the morning went
No pidas perdón porque sé que cederías y lo harías de nuevoDon't say sorry 'cause I know you'd cave and do it again
Prefiero estar solo que hacer las paces en este cruce de caminosI'd rather be alone than to make amends at this cross roads
Mira la hora, lamento no estar sobrioCheck the time, I'm sorry that I'm not sober though
Puse mucho dinero en esta botella así que me la voy a tomar de un tragoI put big bucks in this bottle so I'ma put that down my throat
Estoy tratando de esquivar esta ceniza que cae, no puedo dejar que toque mi ropaI'm tryna dodge this ash that's falling, I can't let it hit my clothes
No estoy tratando de follar, solo quiero emborracharme y luego irme a casaI'm not tryna fuck, I'm just tryna get lit then go home
Sí, sentí que dejé el planeta TierraYeah, I felt I left planet Earth
Necesito pensar con mis sentimientos primeroI need to think with my feelings first
Abre paso a la multitud porque paso ebrioPart the crowd up 'cause I walk through turnt
Créeme, no puedo quemarme en este momentoTake me on my word, I cannot be burnt out right now
Porque no me importa si me estás sintiendo en este momento'Cause I do not care if you were feeling me right now
Estoy en esa zona, no te pegas a mí en este momentoI'm in that zone, you don't glue to me right now
Estoy pensando en las mierdas por las que me hicieron pasar antes en este momentoI'm thinking about the shit they put me through before right now
Déjame ser la prueba de que no eligen por mí en este momentoLet me be the proof that they don't choose for me right now
Mira cómo mutila mis ojos abiertosWatch her mutilate my open eyes
Eviscera lo último de nosotrosShe eviscerates the last of us
Y nuestros cerebros humanos no podían comprender el razonamientoAnd our human brains could not comprehend the reasoning
Pero espero su juicioBut I await her reckoning
Pide ayuda y te escupiré en la caraRequest the help and I'll spit in your face
Esto no se siente como se supone que se sientaThis does not feel how it's supposed to feel
Me siento solo en este momento, buen momento para romper el selloI feel lonely right now, good time to break the seal
Así que bebo hasta adormecermeSo I drink till I'm big numb
Es la única vez que puedo decir algo con confianzaIt's the only time I could say something with confidence
Después de esa llamada, no puedo evitar preguntarme cómo fue la mañanaAfter that call, I can't help but wonder how the morning went
No pidas perdón porque sé que cederías y lo harías de nuevoDon't say sorry 'cause I know you'd cave and do it again
Prefiero estar solo que hacer las paces en este cruce de caminosI'd rather be alone than to make amends at this cross roads



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sewerperson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: