Traducción generada automáticamente

Nirvana
Sewerperson
Nirvana
Nirvana
Jabari en la pistaJabari on the beat
Supongo que no fue hace mucho tiempoI guess that we're not so long ago
El tiempo pasa rápido pero el cerebro se mueve lentoTime moves fast but the brain moves slow so
Dime si has escuchado esta canción antesTell me if you heard this song before
Y ¿vas a decir que ya no está ahí?And are you gonna say it's not there anymore
Sinceramente, me equivoqué antesHones-Honestly I got this wrong before
Pero empecé a hacerlo bien tarde en la noche del fin de semanaBut I started getting right late night on the weekend
¿Dónde estaba todo el coraje que me mostraste en el fin de semana?Where was all the courage you had showed me on the weekend
Solo me duplicé y ahora me estoy yendo al abismoI just doubled up and now I'm going off the deep end
Creo que todos hemos estado ahí antesI think that we all been there before
Y sé que es un poco tarde en la noche pero estoy bien para esoAnd I know it's a little late night but I'm good for it
Realmente no me preocupo por el precio porque estoy bien para esoI don't really worry 'bout the price 'cause I'm good for it
Cada vez que ella quería algo agradable, ella sabe que estoy bien para esoEvery time she wanted something nice she know I'm good for it
Supongo que no fue hace mucho tiempoI guess that we're not so long ago
El tiempo pasa rápido pero el cerebro se mueve lentoTime moves fast but the brain moves slow so
Dime si has escuchado esta canción antesTell me if you heard this song before
Y ¿vas a decir que ya no está ahí?And are you gonna say it's not there anymore
Magullado y sangrando, está en mi cabezaBruised and bleeding it's in my head oh
Apenas respirando, apenas respirandoBarely breathing I'm barely breathing
La misma sensación exacta que recuerdo de antesThe exact same feeling I remember from before I'm
Apenas respirando, no puedo soportarlo másBarely breathing I can't take anymore
Acabo de salir del edificio directo a la lluviaI just stepped outside the building right into the rain
Y estoy fumando marihuana, soplando propano en el vientoAnd I'm blowing skunk pack blowing propane in the wind
Me dijeron que resolviera mis problemas, ¿por dónde demonios empiezo?Told me solve my problems where the fuck do I begin tho
Si no querías verme, ¿por qué demonios me dejaste entrar?If you ain't wanna see me why the fuck you let me in tho
Ella me va a dejar tener sexo y te dirá que ha estado en su períodoShe gon' let me fuck and tell you she been on the menstrual
Las chicas traviesas son buenas en la cama pero siempre temperamentales, lo juroFreaky bitches good in bed but always temperamental I swear
Salimos a comer y ella va a acostarse conmigo por una caja de bentoWe go out to eat and she gon' fuck me for a bento box
Y ella tiene un hombre pero me amará por las cosas que él no esAnd she got a man but she gon' love me for the things hes not
Tengo gente contando conmigo, así que tengo que reclamar mi lugarI got people counting on me so I gotta claim my spot
Tengo gente contando conmigo, así que doy todo lo que tengoI got people counting on me so I give it all I got
Ella dijo cariño, desearía que dejaras todo eso y solo fumaras marihuanaShe said baby I wish you would quit all that n' just smoke pot
Sinceramente, la presión me hace hacer cualquier cosaHonestly the pressure got me doing anything I got
Nunca pensé que me acostumbraría a la vida rápidaNever thought id be accustomed to fast life
Cosas como todos estos percocet y la bebida me ayudaron a dormir bienShit like all this percocet and drank had helped me sleep right
En el estudio siento que estoy bajo luces de calorIn the studio I feel I'm under heat lights
Jabari y yo trabajando duro como todas las noches de la semanaMe and Jabari locking in like every week night
Magullado y sangrando, está en mi cabezaBruised and bleeding it's in my head oh
Apenas respirando, apenas respirandoBarely breathing I'm barely breathing
La misma sensación exacta que recuerdo de antesThe exact same feeling I remember from before I'm
Apenas respirando, apenas respirandoBarely breathing I'm barely breathing
Supongo que no fue hace mucho tiempoI guess that we're not so long ago
El tiempo pasa rápido pero el cerebro se mueve lentoTime moves fast but the brain moves slow so
Dime si has escuchado esta canción antesTell me if you heard this song before
Y ¿vas a decir que ya no está ahí?And are you gonna say it's not there anymore
Sinceramente, me equivoqué antesHones-Honestly I got this wrong before
Pero empecé a hacerlo bien tarde en la noche del fin de semanaBut I started getting right late night on the weekend
¿Dónde estaba todo el coraje que me mostraste en el fin de semana?Where was all the courage you had showed me on the weekend
Solo me duplicé y ahora me estoy yendo al abismoI just doubled up and now I'm going off the deep end
Creo que todos hemos estado ahí antesI think that we all been there before
Sé que es un poco tarde en la noche pero estoy bien para esoI know its a little late night but I'm good for it
Realmente no me preocupo por el precio porque estoy bien para esoI don't really worry 'bout the price 'cause I'm good for it
Cada vez que ella quería algo agradable, ella sabe que estoy bien para esoEvery time she wanted something nice she know I'm good for it
Supongo que no fue hace mucho tiempoI guess that we're not so long ago
El tiempo pasa rápido pero el cerebro se mueve lentoTime moves fast but the brain moves slow so
Dime si has escuchado esta canción antesTell me if you heard this song before
Y ¿vas a decir que ya no está ahí?And are you gonna say it's not there anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sewerperson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: