Traducción generada automáticamente

Pick Up The Phone
Sewerperson
Contesta el teléfono
Pick Up The Phone
¿Acaso me extraña? He estado ausente por tanto tiempoDoes she even miss me? I've been gone for so long
Sé que tenemos problemas, cariño, ¿puedes volver a casa?I know we got problems baby, can you come home
Honestamente no podría decirte en qué ando metidoHonestly I couldn't tell you what I've been on
He estado ansioso por un minuto, ¿puedes contestar el teléfono?I've been fiending for a minute, can you pick up the phone
¿Puedes mirarme como solías hacerlo? Lo necesitoCan you look at me the way you used to? I need it
Perdón por haber llegado a este punto, te lo prometoSorry that I got this way, I promise I mean it
Perdón por las pequeñas cosas que siempre hago malSorry for the little things I always get wrong
He estado ansioso por un minuto, ¿puedes contestar el teléfono?I've been fiending for a minute, can you pick up the phone
Las puertas de Bentley están tintadas cuando entro a casaBentley doors tinted when I enter the home
Manejando mientras estoy girando y lo llamo mi zonaDriving while I'm spinning and I call it my zone
Podría darte líquido y lo llaman patrónI could feed you liquid and they call it patrón
Nena, ha pasado un minuto desde que no tengo el tonoGirl it's been a minute since I aint got the tone
Sé que estás sintiendo emociones, créeme, no estás solaKnow you feeling feelings, trust me you're not alone
Acabo de comprar un BMW y le puse las llantasI just bought a beamer and I slapped on the fors
Sé que estás sintiendo emociones cuando abro las puertasKnow you feeling feelings when I lift up the doors
Podría llevarte a cualquier lugar como si estuviera dando un tourI could whip you anywhere like I'm giving tours
Sé que ella es la indicada y solo quiero llevarla a casaI know she the one and I just wanna take her home
Conocida desde hace un minuto pero aún tengo cosas que saberKnown for a minute but I still got shit to know
Viviendo a un ritmo rápido, no quieres ir despacioLiving fast pace, you don't wanna take it slow
Podría ponerle Balenciaga en la punta de su pieI might put balenci on the tip of her toe
¿Recuerdas lo que te dije?Do you remember what I said to ya
Todas esas cursilerías realmente las sentía por tiAll that lovey shit I really meant to ya
Sin mencionar todas las rosas que te enviéNot to mention all the roses I had sent to ya
Toda la ropa y toda la marihuana que te prestéAll the clothes and all the weed that I had lent to ya
Todo lo que gano, quiero que tú obtengas una parteEverything I'm making, I want you to get a sum
Compré todas las pastillas que ella se pone en la lenguaI bought all the addy that she putting on her tongue
Compré todo el tec que ha estado vertiendo en la copaI bought all the tec that she been pouring in the cup
Solo espero que esté jugando cuando dice que no le importaI just hope she playing when she say she don't give a fuck
¿Acaso me extraña? He estado ausente por tanto tiempoDoes she even miss me? I've been gone for so long
Sé que tenemos problemas, cariño, ¿puedes volver a casa?I know we got problems baby, can you come home
Honestamente no podría decirte en qué ando metidoHonestly I couldn't tell you what I've been on
He estado ansioso por un minuto, ¿puedes contestar el teléfono?I've been fiending for a minute, can you pick up the phone
¿Puedes mirarme como solías hacerlo? Lo necesitoCan you look at me the way you used to? I need it
Perdón por haber llegado a este punto, te lo prometoSorry that I got this way, I promise I mean it
Perdón por las pequeñas cosas que siempre hago malSorry for the little things I always get wrong
He estado ansioso por un minuto, ¿puedes contestar el teléfonoI've been fiending for a minute, can you pick up the phone
Ojos bien abiertosWide eyed
Me enamoroI fall in love
Me vuelvo a enamorarI fall in love again
Cuando te veoWhen I see you
Corazón rotoHeart break
Déjame enmendarlo, mi amorLet me make amends my love
Ahora estamos hablando como si estuviéramos hablando de la vida pasadaNow we talking like we talking about the past life
Juro por Dios, creo que nada sonaba bienSwear to God, I think that none had sound right
Puse todos mis sentimientos en bytes de sonidoI just put all of my feelings into sound bytes
Acabo de dejar las pastillas, me está picando como si tuviera piojosI just quit the percs, it got me itching like it's head lice
Sabes que nunca me acostumbraré a la atenciónYou know I'll never be accustomed to the spotlight
Quizás habría encestado el tiro si hubiera disparado bienMaybe I would've sunk the shot if I had shot right
Hice mi pivote al estilo Nowitzki justo antes de la línea de tizaI hit my nowitzki pivot right before the chalk line
Luego ella me lo devuelve, estoy cegado por las luces de frenoThen she throw it back, I'm getting blinded by the brake lights
¿Acaso me extraña? He estado ausente por tanto tiempoDoes she even miss me? I've been gone for so long
Sé que tenemos problemas, cariño, ¿puedes volver a casa?I know we got problems baby, can you come home
Honestamente no podría decirte en qué ando metidoHonestly I couldn't tell you what I've been on
He estado ansioso por un minuto, ¿puedes contestar el teléfono?I've been fiending for a minute, can you pick up the phone
¿Puedes mirarme como solías hacerlo? Lo necesitoCan you look at me the way you used to? I need it
Perdón por haber llegado a este punto, te lo prometoSorry that I got this way, I promise I mean it
Perdón por las pequeñas cosas que siempre hago malSorry for the little things I always get wrong
He estado ansioso por un minuto, ¿puedes contestar el teléfonoI've been fiending for a minute, can you pick up the phone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sewerperson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: