Traducción generada automáticamente

Signs
Sewerperson
Señales
Signs
Quiero que me patees, que me peguesI want you to kick me, punch me
¿Qué se supone que debo hacer para que me ames?What I'm 'spose do to make you love me?
No puedo culparteI can't blame you
Yo tampoco me querría, síI wouldn't love me neither, yeah
Y soy demasiado exigenteAnd I'm way too fussy
Casi no puedo salir de casa con la ropa que me puse esta mañanaI could barely walk out the house with the shit I put on this morning
5 AM, ella sigue roncando5 AM, she's still snoring
Ojos blancos, espero que despiertes de esta fría nocheWhite eyes, I hope you wake up from this cold night
Te ves mal, espero que estés bienYou're looking green, I hope you're alright
No muerasDon't die
Ella no puede amar por mucho tiempoShe cannot love a long time
Quizás esté en tu signo zodiacal, tú decidesMaybe it's in your star sign, you decide
Con los ojos cruzados, quiero ayudarte pero no sé cómoCross-eyed, I wanna help you but I don't know how
Quiero abrazarte, dijiste: No ahoraI wanna hold you, you said: Not right now
Yo digo: Te amo y me cierras la puertaI say: I love you and you shut me down
No puedo decirte por qué sigo intentandoI can't tell you why I still reach out
Sí, ¿crees que lo digo en serio?Yeah, do you believe that I mean it though?
Dijiste que estás loca, pero no lo digo en serio, ohSaid you're batshit crazy, I don't mean it though, oh
A esta reunión, propongo un brindisTo this meeting, I propose a toast
Por descuidar a aquellos que más podríamos necesitarTo neglecting those that we might need the most
Y lamento ahogar lo que necesito escucharAnd I'm sorry for drowning out what I need to hear
No puedo imaginar cómo me veía ayerI can't picture what I looked like yesterday
Mucho menos cómo me veía el año pasado, me siento horribleLet alone what I looked like last year, I feel horrible
Supongo que todo se calmaI suppose it all settles down
Las señales vitales vuelven a la normalidadVital signs back to normal ground
Cigarrillos en esta multitud mojadaCigarettes in this wet crowd
Noche tarde en el objeto perdidoLate night at the lost and found
Puedo regresar en mi bici bajo las luces de la calleI can bike back in streetlights
Puedo quedarme todo el tiempo que quierasI could stay as long as you like
Acurrucados en la sala de atrásCurled up in the back room
No me rendiré, podemos contarles mentirasI won't fold, we can tell them lies
Ve a dormir, cariño, te juro que estaré a tu ladoGo to sleep, baby I swear I'll be beside you
Puedes confiar en que todo quedará entre nosotros dosYou can trust everything stay between us two
Creo que podemos salir de este monzónI believe we can make it through this monsoon
Si te encuentras atrapada, solo sabe que estoy contigoIf you find yourself ensnared, just know I got you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sewerperson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: