Traducción generada automáticamente

who tf
Sewerperson
¿Quién demonios?
who tf
Es el dichoIs the saying
Ayer es historiaYesterday is history
Mañana es un misterioTomorrow is a mystery
Pero hoy es un regaloBut today is a gift
Por eso se llama presenteThat's why it's called the present
Con ojos rojos, presioné más fuerte hacia atrásWith red eyes, I had pressed back harder the most
Si muero, prométeme que estaré contigo en tu brindisIf I die, promise me I'll be with you inside of your toast
Pero si vivo de todas formasBut if I live however
Por favor haz espacio para míPlease make room for me
Porque en este clima lluvioso'Cause in this rainy weather
Mi fantasma baila de manera espeluznanteMy ghost dances hauntingly
Sentí esta molly subirmeI felt this molly boot me up
Sentí al diablo j*d*r mis agujerosI felt the devil f*ck my holes
J*d*te conmigo y pierde tu almaF*ck with me and lose your soul
Modelo drogadicto intentando sobrellevarloJunkie model tryna cope
Deja a tu amante en el polvoLeave your lover in the dust
La gente no puede prevenir el fríoPeople can't prevent the cold
Todos sufrimos en este momentoWe all suffer in this moment
Pero ahora mismo, nunca lo sabremosBut right now, we’ll never know
Personajes malditos escupidos de su bocaCursed characters spat from out her mouth
He sabido de alrededor de tres fracasos que ella ha j*d*doI've known like about three failures she had sl*tted out
Ahora soy yo y estoy bien con eso porque no me veoNow it's me and I'm okay with that 'cause I don't view myself
Como un santo, soy más como un conejillo de indias para diferentes golpes mentales que ella considera apropiadosAs a saint I'm more of a guinea pig for different mental welts she deems appropriate
Mis viejos huesos y recuerdos perdidosMy old bones and lost memories
Lucho por recordarlosI fight to remember these
Mis viejos huesos y recuerdos perdidosMy old bones and lost memories
Lucho por recordarlosI fight to remember these
¿Y qué?So what?
Por supuesto que no me importa, estoy drogadoOf course I couldn’t give a f*ck, I'm high
De las drogas, peleamos y j*demos tontamente en el tiempoOff drugs, we petty fight and petty f*ck in time
Pero esta vez me fui a casa, ehBut this time I went home, uh
Estoy en paz en mi habitación, todo soloI'm at peace in my room all on my own, uh
¿Y si la corteza terrestre se desgarrara?What if earth's crust was torn up?
Y nuestro tiempo se acortaraAnd our time was cut short
Eh, ¿desearías haber aparecido?Uh, would you wish you’d shown up?
En esa noche, en mi porcheOn that night, on my porch
Con ojos rojos, presioné más fuerte hacia atrásWith red eyes, I had pressed back harder the most
Si muero, prométeme que estaré contigo en tu brindisIf I die, promise me I'll be with you inside of your toast
Pero si vivo de todas formasBut if I live however
Por favor haz espacio para míPlease make room for me
Porque en este clima lluvioso'Cause in this rainy weather
Mi fantasma baila de manera espeluznanteMy ghost dances hauntingly
Con ojos rojos, presioné más fuerte hacia atrásWith red eyes, I had pressed back harder the most
Si muero, prométeme que estaré contigo en tu brindisIf I die, promise me I'll be with you inside of your toast
Pero si vivo de todas formasBut if I live however
Por favor haz espacio para míPlease make room for me
Porque en este clima lluvioso'Cause in this rainy weather
Mi fantasma baila de manera espeluznanteMy ghost dances hauntingly



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sewerperson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: