Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 202
Letra

Dave Steib

Dave Steib

Je marchais devant le dôme du ciel.I was walking out in front of the sky dome.
C'est le stade que les Blue Jays appellent chez eux.It is the stadium the blue jays call their home.
J'ai entendu dire que les Dodgers de Detroit étaient en ville ce soir-là,I heard the detroit dogers were in town that night,
Si j'avais des billets, je serais en train de soutenir le bleu et le blanc.If i had tickets i'd be rooting blue and white.
Cette gi-gi s'approche de moi et dit hey,(hey), elle ditThis gi-gi she comes up to me says hey,(hey),she says
Qui est ton Blue Jay préféré en ce moment, j'ai dit il estWho is your at time foavorite blue jay, i said he's
Bon mais il ne frappe pas, et puis la gi-giGood but he don't swing no bat, and then the gi-gi
A simplement dit oh qui est-ce. et j'ai ditSimply said oh who is that. and i said

Dave Steib, c'est le lanceur des Blue Jays,Dave steib, he's the pitcher for the blue jays,
Dave Steib, c'est l'homme, oh oh Dave Stieb portantDave steib he is the man,oh oh dave stieb wearing
Le numéro trente-sept (il buvait un cappuccino)Number thirty-seven(he was drinking capichino)
Dave Steib, il a la main en or.......(1,2,1,2,3,4)Dave steib he has got the golden hand.......(1,2,1,2,3,4)

Je marchais dans la rue après le match,I was walking down the street after the game,
Dommage que les Blue Jays aient perdu mais je ressens toujours la même chose.Too bad the blue jays lost but i still feel the same.
Et, qui ai-je vu assis au café ? Jésus-ChristAnd, who did i see sitting in the cafe?jesus christ
C'était mon Blue Jay préféré. c'était....It was my favorte blue jay. it was....

[refrain][chorus]

Je suis allé voir Dave Steib et j'ai dit hey(hey),I walked up to dave steib and i said hey(hey),
Es-tu conscient que tu es mon Blue Jay préféré ?Ars you aware you are my favorite blue jay.
En y réfléchissant, je suis ton plus grand fan, puisCome to think of it i am your biggest fan, then
Tu sais qu'il a tendu la main et m'a serré la main.You know he reached out shook my hand.
Tu sais que tu es le gars le plus sympa de Toronto.You know you are the nicest guy in toronto.
Monsieur Steib, tu m'as tout appris.Mr. steib you taught me everything i know.
Sur la gi-gi qui aime le baseball, tu es si intelligent,About the baseball lovin gi-gi your so smart,
Je veux te remercier du fond du cœur.I want to thank you from the bottom of my heart
MerciThanks

[refrain x3][chorus x3]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sewing With Nancie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección