Traducción generada automáticamente

C'mon Everybody
Sex Pistols
¡Vamos Todos!
C'mon Everybody
Vamos todos y reunámonos esta nocheWell c'mon everybody and let's get together tonight
Tengo algo de dinero en mis jeansI got some money in my jeans
Y realmente voy a gastarlo bienAnd I'm really gonna spend it right
He estado haciendo mi tarea toda la semanaWell I've been doing my homework all week long
Ahora tengo algo de cincuenta y mis padres se fueronNow to have some fifty and my folk are gone
¡Oh! ¡Vamos todos!Ooh! C'mon everybody
Oh bueno, mi bebé es la número unoOh well, my baby's number one
Pero voy a bailar con tres o cuatroBut I'm gonna dance with three or four
Y la casa temblará con los pies descalzosAnd the house will be shaking from the bare feet
Golpeando en el pisoA-stamping on the floor
Cuando escuches la música, no puedes quedarte quietoWell when you here the music, you can't still
Si tu hermano no quiere rockear, tu hermana lo haráIf your brother won't rock, your sister will
¡Oh! ¡Vamos todos!Ooh! C'mon everybody
Bueno, realmente no tenemos dineroOh well, we really haven't money
Pero tenemos que poner un guardia afueraBut we gotta put a guard outside
Si los padres llegan a casaIf the folks come home
Temo que me van a castigarI'm afraid, they're gonna have my hide
No habrá más películas por una semana o dosThere'd be no more movies for a week or two
No más andar por ahí con la pandilla de siempre, ¿a quién le importa?No more running around with the usual crew-who cares?
¡Vamos todos!C'mon everybody



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sex Pistols y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: