Traducción generada automáticamente

FaceTime
Sexyy Red
FaceTime
FaceTime
Espera, esta perra me tiene jodidaHang on, this bitch got me fucked up
Hola, ¿quién chingados es este?Hello, who the fuck is this?
Soy esa perraI'm that bitch
Sé por qué estás llamando, porque ese cabrón no pagó su rentaI-I know why you calling, 'cause that nigga ain't pay his rent
Claro que no, no le voy a devolver nada, perra, ese cheque ya se gastóHell nah, I ain't give that back, bitch, that check already spent
(Deja un mensaje después del tono) Ah, voy a llamar a este hijo de puta(Please leave a message after the tone) Ah, I'm finna call this motherfucker
No está contestando su FaceTime (¿y qué?)He ain't picking up his FaceTime (so?)
No puede usar su cara, ahora estoy en su cara (puta)He can't use his face, I'm on his face now (hoe)
No quiero a tu chico, solo lo tomé por su dineroI don't want your bae, I just took him for his racks
Y una vez que salgamos de este centro comercial, te va a llamar de regreso, esperaAnd once we leave this mall, he gon' call your ass back, hold up
(Esta es tu B.M., contesta ese maldito teléfono)(This your B.M., pick up that damn phone)
(Estás con esa puta, te voy a dar una golpiza en cuanto llegues a casa)(You with that hoe, I'm beatin' your ass soon as you get home)
(Tengo a tus hijos, chico, sabes que estás mal)(I got your kids, boy, you know your ass wrong)
(Que se joda nuestra relación, esa mamada no dura)(Fuck our relationship, that shit don't last long)
Porque estos cabrones sedientos no valen nada'Cause these thirsty ass niggas ain't about shit
Tienen una esposa, pero andan por ahí con la verga al aireGot a whole wife, but out here poppin' raw dick
Puedes recuperarlo, no es mi tipo de amanteYou can have him back, he don't match my side bitch
Pero puede pagar mi renta y hacerme vivir a lo grandeBut he can pay my rent, and have me living lavish
Llévame de viaje (sí), gástale a una perra (sí)Take me on a trip (yeah), c-cash out on a bitch (yeah)
Chúpame la concha (sí), déjame gastar un poco (sí)Eat my coochie out (yeah), let me spend a bit (yeah)
Cómprame lo que quiero, y no me diste la vergaBuy me what I want, and I ain't get the dick
(Pero ese es el padre de mi hijo) perra, no me importa un carajo(But that's my baby daddy) bitch, I don't give a shit
Soy esa perraI'm that bitch
Sé por qué estás llamando, porque ese cabrón no pagó su rentaI-I know why you calling, 'cause that nigga ain't pay his rent
Claro que no, no le voy a devolver nada, perra, ese cheque ya se gastóHell nah, I ain't give that back, bitch, that check already spent
(Deja un mensaje después del tono) Ah, voy a llamar a este hijo de puta(Please leave a message after the tone) Ah, I'm finna call this motherfucker
No está contestando su FaceTime (¿y qué?)He ain't picking up his FaceTime (so?)
No puede usar su cara, ahora estoy en su cara (puta)He can't use his face, I'm on his face now (hoe)
No quiero a tu chico, solo lo tomé por su dineroI don't want your bae, I just took him for his racks
Y una vez que salgamos de este centro comercial, te va a llamar de regreso, esperaAnd once we leave this mall, he gon' call your ass back, hold up
Déjame enseñarte a estas perras un poco de juego rápidoLet me teach you hoes some game right quick
No amamos a estos cabrones, no estamos chupando vergaWe don't love these niggas, we ain't sucking dick
Y ustedes son unas malditas tramposas, y no puedo ser tu perraAnd y'all some fucking cheaters, and I can't be your bitch
Solo quiero el dinero, y luego tengo que irmeI just want the paper, and then I gotta dip
No quiero a los jóvenes, quiero a los viejos (sexy)I-I don't want the young kids, I want the old G's (sexy)
No te enojes conmigo, enójate con tu B.D (sexy)Don't be mad at me, be mad at your B.D (sexy)
Estás enamorada, pero para mí, solo es un E.E (sexy)You in love, but to me, he just an E.E (sexy)
Dame el dinero, cabrón, no necesito un maldito anilloGive me the cash, nigga, I don't need a fucking ring
La mejor chupadora (muerde), gran gastador (wap)Best coochie licker (bite it), big money spender (wap)
Cómprale a una perra una cena, su proveedor (sí)Buy a bitch a dinner, her bread winner (yeah)
Tu cabrón realmente es un tonto, por eso estoy con él (hecho)Your nigga really a trick, that's why I'm fucking with him (fact)
Tenemos que mostrarle al hombre, es así de simple (y luego, perra)We gotta show the man, it's just that plain and simple (and then, bitch)
Soy esa perraI'm that bitch
Sé por qué estás llamando, porque ese cabrón no pagó su rentaI-I know why you calling, 'cause that nigga ain't pay his rent
Claro que no, no le voy a devolver nada, perra, ese cheque ya se gastóHell nah, I ain't give that back, bitch, that check already spent
(Deja un mensaje después del tono) Ah, voy a llamar a este hijo de puta(Please leave a message after the tone) Ah, I'm finna call this motherfucker
No está contestando su FaceTime (¿y qué?)He ain't picking up his FaceTime (so?)
No puede usar su cara, ahora estoy en su cara (puta)He can't use his face, I'm on his face now (hoe)
No quiero a tu chico, solo lo tomé por su dineroI don't want your bae, I just took him for his racks
Y una vez que salgamos de este centro comercial, te va a llamar de regreso, esperaAnd once we leave this mall, he gon' call your ass back, hold up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sexyy Red y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: