Traducción generada automáticamente

I Love My Nickel
Sexyy Red
Amo mi nickel
I Love My Nickel
Estaba rodando algo grueso (¿con quién estás?)I was rollin' somethin' fat (who you with?)
Perra, mi compa (en Bloods)Bitch, my nigga (on Bloods)
Un par de zips, dos copas de lean, y su nickelA couple zips, two cups of lean, and his nickel
Solo estoy relajado porque mi bebé, él es un conductor (skrrt, skrrt)I just be chillin' 'cause my baby, he a whipper (skrrt, skrrt)
Y que se joda el 12 porque los dos somos ilegalesAnd its fuck 12 'cause both of us illegal
No tengo licencia en este rentalI ain't got no fuckin' license in this rental
No voy a tirar nuestras cosas por esta ventana (dame eso)I ain't finna throw our shit up out this window (give me that)
Los vamos a llevar en una persecución por Good Fellow (que se joda el 12)We gon' lead them on a chase right down Good Fellow (fuck 12)
No toques esas luces rojas porque mi bebé, él es un paso firme (vete al infierno)Don't hit them cherries 'cause my baby, he a stepper (go to hell)
Ese negro pisó el maldito pedal a fondo (vroom)That nigga put the fuckin' pedal to the metal (vroom)
Creo que este pequeño negro merece ganar una medalla (ese es mi compa)I think this lil' nigga deserve to win a medal (that's my nigga)
Incluso lo he visto hacerlo en mal clima (es tan peligroso)I even seen this nigga do it in bad weather (he so dangerous)
Porque él ha salido de esos problemas, te lo estoy diciendo (fuera de eso)'Cause he done got up out those jams, I'm tryna tell you (out that shit)
Porque nos hemos metido en algunos líos, no puedo ni contarte (estamos aquí)'Cause we done got into some shit, can't even tell you (we out here)
Tomando riesgos, sexy diablillo (maldita sea)Steady takin' risks, you sexy devil (damn)
Al principio estaba mojado, pero la cosa se pone más húmedaAt first I was wet, but pussy gettin' wetter
No juegues con su chica, mi compa, él es un stretcherDon't play about his bitch, my nigga, he a stretcher
No hay necesidad de rezarle a Dios, Él no te va a bendecirAin't no need to pray to God, He ain't gon' bless you
Este nickel pone un maldito nickel en tus venasThis nickel put some fuckin' nickel in your vessels
Tu gente está en la tienda, comprando todo el papel higiénicoYour people's at the store, buyin' up all the tissue
Tu resortera contra este nickelYour slingshot versus this nickel
No intentes jugar con él porque su chica, sí, ella te va a presionar (perra estúpida)Don't try to play him 'cause his bitch, yeah, she gon' press you (stupid bitch)
No empieces problemas, porque yo y mi bebé aplicamos presión (perra, está encendido)Don't start no shit, 'cause me and baby apply pressure (bitch, it's lit)
Cuando estamos teniendo sexo es como bailar con el diabloWhen we be fuckin' it's like dancin' with the devil
Con los tens, estamos teniendo sexo para siempreOff the tens, we be fuckin' for forever
Con los tens, estamos teniendo sexo para siempreOff the tens, we be fuckin' for forever
Con los tens, estamos teniendo sexo para siempreOff the tens, we be fuckin' for forever
Con los tens, estamos teniendo sexo para siempreOff the tens, we be fuckin' for forever
Con los tens, estamos teniendo sexo para siempreOff the tens, we be fuckin' for forever
Estaba rodando algo grueso (¿con quién estás?)I was rollin' somethin' fat (who you with?)
Perra, mi compa (en Bloods)Bitch, my nigga (on Bloods)
Un par de zips, dos copas de lean, y su nickelA couple zips, two cups of lean, and his nickel
Solo estoy relajado porque mi bebé, él es un conductor (skrrt, skrrt)I just be chillin' 'cause my baby, he a whipper (skrrt, skrrt)
Y que se joda el 12 porque los dos somos ilegalesAnd its fuck 12 'cause both of us illegal
No tengo licencia en este rentalI ain't got no fuckin' license in this rental
No voy a tirar nuestras cosas por esta ventana (dame eso)I ain't finna throw our shit up out this window (give me that)
Los vamos a llevar en una persecución por Good Fellow (que se joda el 12)We gon' lead them on a chase right down Good Fellow (fuck 12)
No toques esas luces rojas porque mi bebé, él es un paso firme (vete al infierno)Don't hit them cherries 'cause my baby, he a stepper (go to hell)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sexyy Red y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: