Traducción generada automáticamente

Strictly For The Strippers (feat. Juicy J)
Sexyy Red
Nur für die Stripperinnen (feat. Juicy J)
Strictly For The Strippers (feat. Juicy J)
Wo sind die Ballers?Where them ballers at?
Wo sind die Ballers?Where them ballers at?
Wo sind die Ballers? (atl jacob)Where them ballers at? (atl jacob)
Wo sind die Ballers? (atl jacob)Where them ballers at? (atl jacob)
OhOh
Dickarschige Tussi (was?)Big-booty ho (what?)
Berühr die Zehen (wo sind sie?)Touch them toes (where they at?)
Wackel mit dem Arsch, Schätzchen, willst du nicht einen Batzen Geld? (genau)Bounce that ass, bitch, don't you want a bankroll? (that's right)
Feine TussiFine ass bitch
Mach die Booty-TricksDo them booty tricks
Lass dich fallen und mach einen Spagat, du weißt, du bist eine schmutzige TussiDrop and hit a split, you know you a ratchet bitch
Diese Muschi ist nass wie ein TsunamiThis coochie wet like tsunami
Hat ihn zum Schreien und Rufen gebrachtGot him screamin' and shoutin'
Ich bin so hübsch und schokoladig, er leckt meinen Arsch wie einen LolliI'm so pretty and chocolate, he lick my ass like a lolli'
Sagt, ich sehe hübsch aus wie PuppenSay I look pretty like dollies
Ich bin seine Gangster-Lil' BarbieI'm his gangster lil' barbie
Mein Baby ist total gestresst, ich hab ihn die Mollies nehmen lassen (komm schon)My baby stressed the fuck out, I got him poppin' them mollies (come on)
Dickes Mädchen mit Tattoos auf dem Arsch (auf dem Arsch)Thick bitch tatted on her butt (on her butt)
Hat gerade ein Baby bekommen, also hat sie einen kleinen Bauch (einen kleinen Bauch)Just had a baby, so she got a lil' gut (a lil' gut)
Echter Gangster, hat eine Waffe im Versteck (es ist im Versteck)Real gangster, keep a weapon in the cut (it's in the cut)
Ja, ich sehe gut aus, aber lass dich nicht verarschen (oh)Yeah, I look good, but don't get fucked up (oh)
Nur für die Stripperinnen (wackel mit dem Arsch, Schätzchen)Strictly for the strippers (bounce that ass, bitch)
Nur-nur-nur für die Stripperinnen (willst du etwas Geld, Schätzchen?)Stri-stri-strictly for the strippers (you want some cash, bitch?)
Nur für die StripperinnenStrictly for the strippers
Nur für die Stripperinnen (wackel, wackel, wackel mit dem Arsch, Schätzchen)Strictly for the strippers (bounce it, bounce it, bounce that ass, bitch)
Nur-nur-nur für die Stripperinnen (wackel damit, wackel damit, wackel mit dem Arsch, Schätzchen)Stri-stri-stri-strictly for the strippers (bounce that, bounce that ass, bitch)
Dickarschige Tussi (genau)Big-booty ho (that's right)
Berühr die Zehen (wackel)Touch them toes (bounce)
Wackel mit dem Arsch, Schätzchen, willst du nicht einen Batzen Geld? (wackel mit dem Arsch)Bounce that ass, bitch, don't you want a bankroll? (bounce that ass)
Feine Tussi (wackel mit dem Arsch, Schätzchen)Fine ass bitch (bounce that ass, bitch)
Mach die Booty-Tricks (komm schon)Do them booty tricks (come on)
Lass dich fallen und mach einen Spagat, du weißt, du bist eine schmutzige Tussi (genau)Drop and hit a split, you know you a ratchet bitch (that's right)
Dickarschige TussiBig-booty ho
Berühr die ZehenTouch them toes
Wackel mit dem Arsch, Schätzchen, willst du nicht einen Batzen Geld? (richtig)Bounce that ass, bitch, don't you want a bankroll? (right)
Feine Tussi (was?)Fine ass bitch (what?)
Mach die Booty-Tricks (was?)Do them booty tricks (what?)
Lass dich fallen und mach einen Spagat (ja), du weißt, du bist eine schmutzige Tussi (lass los, oh)Drop and hit a split (yeah), you know you a ratchet bitch (let' go, oh)
Komm in diesen Laden mit dem Geld, wie viele Scheine kann ich bekommen?Walk in this bitch with it on me, how many ones can I get?
Nur kurz in der Stadt, versuche zu sehen, wen ich treffen kannOnly in town for a minute, tryna see who I can hit
Sie hat mir gesagt, sie mag Geld, ich mag es auch, das gebe ich zuShe told me she like money, I like it too, I admit
Aber wenn ich es verteile, wirst du ein bisschen blasen müssen (ein bisschen blasen)But if I'm passin' it out, you gon' be suckin' some dick (suckin' some dick)
Tussi aus dem Viertel (Viertel), komm gleich zur Sache (zur Sache)Ho from the hood (hood), get right to it (to it)
Könnte sie ein bisschen verwöhnen (verwöhnen), ihr Hals ist ganz gut (gut)Might break her off (off), her throat kinda good (good)
Ich kann nicht mehr teilen, denke, ich bin am Ende mit meinen PilzenI can't share no more, think I'm down to my last shrooms
Hab dieser schmutzigen Tussi gesagt: "Ich will im Bad ficken"Told that ratchet bitch, "I wanna fuck in the bathroom"
Nur für die Stripperinnen (wackel mit dem Arsch, Schätzchen)Strictly for the strippers (bounce that ass, bitch)
Nur-nur-nur für die Stripperinnen (willst du etwas Geld, Schätzchen?)Stri-stri-strictly for the strippers (you want some cash, bitch?)
Nur für die StripperinnenStrictly for the strippers
Nur für die Stripperinnen (wackel, wackel, wackel mit dem Arsch, Schätzchen)Strictly for the strippers (bounce it, bounce it, bounce that ass, bitch)
Nur-nur-nur für die Stripperinnen (wackel damit, wackel damit, wackel mit dem Arsch, Schätzchen)Stri-stri-stri-strictly for the strippers (bounce that, bounce that ass, bitch)
Dickarschige Tussi (was?)Big-booty ho (what?)
Berühr die Zehen (wo sind sie?)Touch them toes (where they at?)
Wackel mit dem Arsch, Schätzchen, willst du nicht einen Batzen Geld? (wackel mit dem Arsch)Bounce that ass, bitch, don't you want a bankroll? (bounce that ass)
Feine TussiFine ass bitch
Mach die Booty-TricksDo them booty tricks
Lass dich fallen und mach einen Spagat, du weißt, du bist eine schmutzige Tussi (komm schon)Drop and hit a split, you know you a ratchet bitch (come on)
Dickarschige TussiBig-booty ho
Berühr die Zehen (wackel)Touch them toes (bounce)
Wackel mit dem Arsch, Schätzchen, willst du nicht einen Batzen Geld? (wackel mit dem Arsch)Bounce that ass, bitch, don't you want a bankroll? (bounce that ass)
Feine Tussi (wackel mit dem Arsch, Schätzchen)Fine ass bitch (bounce that ass, bitch)
Mach die Booty-TricksDo them booty tricks
Lass dich fallen und mach einen Spagat, du weißt, du bist eine schmutzige TussiDrop and hit a split, you know you a ratchet bitch
Mit Tattoos auf dem Oberschenkel, sexy braune AugenTatted on her thigh, sexy brown eyes
Ich mag keine Tussis, aber ich denke darüber nach, es zu versuchen (was?)I don't like bitches but I'm thinkin' 'bout tryin' (what?)
Dickarschige Tussi wird ihre Muschi weit aufreißen (komm schon)Big booty bitch gon' bust her coochie wide (come on)
Mach die verdammte Tür zu, Schätzchen, wir gehen jetzt liveClose that fuckin' door, bitch, we finna go live
Wenn ich gehe, wird es wackeln, der Arsch ist fett, sieht aus wie zwei KissenWhen I walk, it's gon' wiggle, ass fat, look like two pillows
Ich bin der Shit, ihr Tussis könnt mich nicht mal ein bisschen ankratzen (komm schon)I'm the shit, you bitches ain't fuckin' with me, not even a little (come on)
Ich liebe einen großen Schwanz-Baller, lass es regnen, lass es tröpfelnI love a big dick baller, make it rain, make it drizzle
Gib mir etwas Geld und ich wette, ich bringe diesen Mistkerl zum WackelnGive me some money and I bet I make this motherfucker jiggle
Nur für die Stripperinnen (wackel mit dem Arsch, Schätzchen)Strictly for the strippers (bounce that ass, bitch)
Nur-nur-nur für die Stripperinnen (willst du etwas Geld, Schätzchen?)Stri-stri-strictly for the strippers (you want some cash, bitch?)
Nur für die StripperinnenStrictly for the strippers
Nur für die Stripperinnen (wackel, wackel, wackel mit dem Arsch, Schätzchen)Strictly for the strippers (bounce it, bounce it, bounce that ass, bitch)
Nur-nur-nur für die Stripperinnen (wackel damit, wackel damit, wackel mit dem Arsch, Schätzchen)Stri-stri-stri-strictly for the strippers (bounce that, bounce that ass, bitch)
Dickarschige Tussi (was?)Big-booty ho (what?)
Berühr die Zehen (wo sind sie?)Touch them toes (where they at?)
Wackel mit dem Arsch, Schätzchen, willst du nicht einen Batzen Geld? (wackel mit dem Arsch)Bounce that ass, bitch, don't you want a bankroll? (bounce that ass)
Feine TussiFine ass bitch
Mach die Booty-TricksDo them booty tricks
Lass dich fallen und mach einen Spagat, du weißt, du bist eine schmutzige Tussi (komm schon)Drop and hit a split, you know you a ratchet bitch (come on)
Dickarschige TussiBig-booty ho
Berühr die Zehen (wackel)Touch them toes (bounce)
Wackel mit dem Arsch, Schätzchen, willst du nicht einen Batzen Geld? (wackel mit dem Arsch)Bounce that ass, bitch, don't you want a bankroll? (bounce that ass)
Feine Tussi (wackel mit dem Arsch, Schätzchen)Fine ass bitch (bounce that ass, bitch)
Mach die Booty-TricksDo them booty tricks
Lass dich fallen und mach einen Spagat, du weißt, du bist eine schmutzige TussiDrop and hit a split, you know you a ratchet bitch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sexyy Red y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: