Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 138

Strictly For The Strippers (feat. Juicy J)

Sexyy Red

Letra

Estrictamente para las Bailarinas (feat. Juicy J)

Strictly For The Strippers (feat. Juicy J)

¿Dónde están esas peloteras?Where them ballers at?
¿Dónde están esas peloteras?Where them ballers at?
¿Dónde están esas peloteras? (atl jacob)Where them ballers at? (atl jacob)
¿Dónde están esas peloteras? (atl jacob)Where them ballers at? (atl jacob)
OhOh

Zorra de gran trasero (¿qué?)Big-booty ho (what?)
Toca esos dedos de los pies (¿dónde están?)Touch them toes (where they at?)
Saca ese trasero, zorra, ¿no quieres un fajo de billetes? (así es)Bounce that ass, bitch, don't you want a bankroll? (that's right)
Zorra de trasero finoFine ass bitch
Haz esos trucos de traseroDo them booty tricks
Agáchate y haz un split, sabes que eres una zorra descaradaDrop and hit a split, you know you a ratchet bitch

Esta coochie mojada como un tsunamiThis coochie wet like tsunami
Lo tengo gritando y chillandoGot him screamin' and shoutin'
Soy tan bonita y chocolate, él lame mi trasero como un chupetínI'm so pretty and chocolate, he lick my ass like a lolli'
Dice que me ve bonita como muñecasSay I look pretty like dollies
Soy su pequeña barbie gangsterI'm his gangster lil' barbie
Mi bebé está muy estresado, lo tengo tomando esas pastillas (vamos)My baby stressed the fuck out, I got him poppin' them mollies (come on)
Zorra gruesa tatuada en su trasero (en su trasero)Thick bitch tatted on her butt (on her butt)
Acaba de tener un bebé, así que tiene un poco de barriga (un poco de barriga)Just had a baby, so she got a lil' gut (a lil' gut)
Verdadera gangster, guarda un arma en la esquina (está en la esquina)Real gangster, keep a weapon in the cut (it's in the cut)
Sí, me veo bien, pero no te equivoques (oh)Yeah, I look good, but don't get fucked up (oh)

Estrictamente para las bailarinas (saca ese trasero, zorra)Strictly for the strippers (bounce that ass, bitch)
Estric-estric-estrictamente para las bailarinas (¿quieres algo de dinero, zorra?)Stri-stri-strictly for the strippers (you want some cash, bitch?)
Estrictamente para las bailarinasStrictly for the strippers
Estrictamente para las bailarinas (sácala, sácala, saca ese trasero, zorra)Strictly for the strippers (bounce it, bounce it, bounce that ass, bitch)
Estric-estric-estric-estrictamente para las bailarinas (saca eso, saca ese trasero, zorra)Stri-stri-stri-strictly for the strippers (bounce that, bounce that ass, bitch)

Zorra de gran trasero (así es)Big-booty ho (that's right)
Toca esos dedos de los pies (saca)Touch them toes (bounce)
Saca ese trasero, zorra, ¿no quieres un fajo de billetes? (saca ese trasero)Bounce that ass, bitch, don't you want a bankroll? (bounce that ass)
Zorra de trasero fino (saca ese trasero, zorra)Fine ass bitch (bounce that ass, bitch)
Haz esos trucos de trasero (vamos)Do them booty tricks (come on)
Agáchate y haz un split, sabes que eres una zorra descarada (así es)Drop and hit a split, you know you a ratchet bitch (that's right)
Zorra de gran traseroBig-booty ho
Toca esos dedos de los piesTouch them toes
Saca ese trasero, zorra, ¿no quieres un fajo de billetes? (así es)Bounce that ass, bitch, don't you want a bankroll? (right)
Zorra de trasero fino (¿qué?)Fine ass bitch (what?)
Haz esos trucos de trasero (¿qué?)Do them booty tricks (what?)
Agáchate y haz un split (sí), sabes que eres una zorra descarada (vamos, oh)Drop and hit a split (yeah), you know you a ratchet bitch (let' go, oh)

Entro en este lugar con dinero, ¿cuántos billetes puedo conseguir?Walk in this bitch with it on me, how many ones can I get?
Solo en la ciudad por un minuto, tratando de ver a quién puedo golpearOnly in town for a minute, tryna see who I can hit
Ella me dijo que le gusta el dinero, yo también lo admitoShe told me she like money, I like it too, I admit
Pero si lo estoy repartiendo, vas a estar chupando un poco de pene (chupando un poco de pene)But if I'm passin' it out, you gon' be suckin' some dick (suckin' some dick)
Zorra del barrio (barrio), va directo al grano (al grano)Ho from the hood (hood), get right to it (to it)
Podría romperla (romperla), su garganta es bastante buena (buena)Might break her off (off), her throat kinda good (good)
No puedo compartir más, creo que estoy en mis últimas setasI can't share no more, think I'm down to my last shrooms
Le dije a esa zorra descarada, 'Quiero follar en el baño'Told that ratchet bitch, "I wanna fuck in the bathroom"

Estrictamente para las bailarinas (saca ese trasero, zorra)Strictly for the strippers (bounce that ass, bitch)
Estric-estric-estrictamente para las bailarinas (¿quieres algo de dinero, zorra?)Stri-stri-strictly for the strippers (you want some cash, bitch?)
Estrictamente para las bailarinasStrictly for the strippers
Estrictamente para las bailarinas (sácala, sácala, saca ese trasero, zorra)Strictly for the strippers (bounce it, bounce it, bounce that ass, bitch)
Estric-estric-estric-estrictamente para las bailarinas (saca eso, saca ese trasero, zorra)Stri-stri-stri-strictly for the strippers (bounce that, bounce that ass, bitch)

Zorra de gran trasero (¿qué?)Big-booty ho (what?)
Toca esos dedos de los pies (¿dónde están?)Touch them toes (where they at?)
Saca ese trasero, zorra, ¿no quieres un fajo de billetes? (saca ese trasero)Bounce that ass, bitch, don't you want a bankroll? (bounce that ass)
Zorra de trasero finoFine ass bitch
Haz esos trucos de traseroDo them booty tricks
Agáchate y haz un split, sabes que eres una zorra descarada (vamos)Drop and hit a split, you know you a ratchet bitch (come on)
Zorra de gran traseroBig-booty ho
Toca esos dedos de los pies (saca)Touch them toes (bounce)
Saca ese trasero, zorra, ¿no quieres un fajo de billetes? (saca ese trasero)Bounce that ass, bitch, don't you want a bankroll? (bounce that ass)
Zorra de trasero fino (saca ese trasero, zorra)Fine ass bitch (bounce that ass, bitch)
Haz esos trucos de traseroDo them booty tricks
Agáchate y haz un split, sabes que eres una zorra descaradaDrop and hit a split, you know you a ratchet bitch

Tatuada en su muslo, ojos marrones sexysTatted on her thigh, sexy brown eyes
No me gustan las zorras pero estoy pensando en intentarlo (¿qué?)I don't like bitches but I'm thinkin' 'bout tryin' (what?)
Zorra de gran trasero va a abrir su coochie de par en par (vamos)Big booty bitch gon' bust her coochie wide (come on)
Cierra esa maldita puerta, zorra, vamos a ir en vivoClose that fuckin' door, bitch, we finna go live
Cuando camino, va a menearse, el trasero gordo, parece dos almohadasWhen I walk, it's gon' wiggle, ass fat, look like two pillows
Soy la mierda, ustedes no pueden joder conmigo, ni siquiera un poco (vamos)I'm the shit, you bitches ain't fuckin' with me, not even a little (come on)
Amo a un gran pelotero, haz llover, haz que goteeI love a big dick baller, make it rain, make it drizzle
Dame algo de dinero y apuesto a que hago que este hijo de puta se sacudaGive me some money and I bet I make this motherfucker jiggle

Estrictamente para las bailarinas (saca ese trasero, zorra)Strictly for the strippers (bounce that ass, bitch)
Estric-estric-estrictamente para las bailarinas (¿quieres algo de dinero, zorra?)Stri-stri-strictly for the strippers (you want some cash, bitch?)
Estrictamente para las bailarinasStrictly for the strippers
Estrictamente para las bailarinas (sácala, sácala, saca ese trasero, zorra)Strictly for the strippers (bounce it, bounce it, bounce that ass, bitch)
Estric-estric-estric-estrictamente para las bailarinas (saca eso, saca ese trasero, zorra)Stri-stri-stri-strictly for the strippers (bounce that, bounce that ass, bitch)

Zorra de gran trasero (¿qué?)Big-booty ho (what?)
Toca esos dedos de los pies (¿dónde están?)Touch them toes (where they at?)
Saca ese trasero, zorra, ¿no quieres un fajo de billetes? (saca ese trasero)Bounce that ass, bitch, don't you want a bankroll? (bounce that ass)
Zorra de trasero finoFine ass bitch
Haz esos trucos de traseroDo them booty tricks
Agáchate y haz un split, sabes que eres una zorra descarada (vamos)Drop and hit a split, you know you a ratchet bitch (come on)
Zorra de gran traseroBig-booty ho
Toca esos dedos de los pies (saca)Touch them toes (bounce)
Saca ese trasero, zorra, ¿no quieres un fajo de billetes? (saca ese trasero)Bounce that ass, bitch, don't you want a bankroll? (bounce that ass)
Zorra de trasero fino (saca ese trasero, zorra)Fine ass bitch (bounce that ass, bitch)
Haz esos trucos de traseroDo them booty tricks
Agáchate y haz un split, sabes que eres una zorra descaradaDrop and hit a split, you know you a ratchet bitch


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sexyy Red y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección