Traducción generada automáticamente

Everlasting Summer (feat. Bao Ch.)
Seycara
Verano Eterno (feat. Bao Ch.)
Everlasting Summer (feat. Bao Ch.)
Bajo el sol en los jardinesIn the Sun by the gardens
Los colibríes bailan en la luz del díaHummingbirds dance in the daylight
Allá en las aguasOver there in the waters
Los pececitos nadan a la luz de la lunaLittle fish swim on the moonlight
Aventuras aquí, en todas partes, esperando solo por nosotrosAdventures here, everywhere, waiting just for us
Entonces, ¿por qué no dar un paso y entrar a este paraíso?So why not take a step and enter this paradise?
Toma mi mano, ven conmigo, a una fantasíaHold my hand, come with me, to a fantasy
Para que podamos hacerlo real y durar una eternidadSo we can make it real to last an eternity
Cuando venga la lluviaWhen the rain comes
Saldremos afuera a escucharWe'll walk outside to hear
Los mirlos que empiezan a cantar de nuevoThe robins that start to sing again
En el aire brumoso, sentiré la lluviaIn the misty air, I will feel the rain
Y dejaré que me libereAnd let it set me free
Porque cuando estás conmigo, a mi lado'Cause when you're with me, beside me
¡Siempre es verano!It's always summertime!
Llévame a través de las nubes y más allá de los árbolesTake me through the clouds and past the trees
Donde el sol se encuentra con el marWhere sunshine meets the sea
Cuando estás conmigo, a mi ladoWhen you're with me, beside me
¡Siempre es verano!It's always summertime!
Junto a la hierba movida por el viento y las abejas es un lugar donde nos encontraremosBy the windy grass and bumblebees is a place where we will meet
Estaré esperandoI'll be waiting
Sin miedo, despeguemosFearlessly, let's blast off
En una nave espacial que se va al espacioOn a rocket ship that's off into space
Es hora de ver las estrellas arribaTime to see the stars above
Y los planetas de los que soñamos cada nocheAnd the planets that we dreamed of each night
Solíamos estar, mirando hacia arriba con las luciérnagasWe used to stand, looking up with the fireflies
Y preguntarnos qué tan lejos está la Luna a través de ojos brillantesAnd wonder just how far the Moon is through shining eyes
Pide un deseo, déjalo ir, déjalo volarSay a wish, set it free, let it fly away
Y dejemos que brille para siempre en el cieloAnd let us watch it glow forever in the sky
Cuando venga la tormentaWhen the storm comes
Los cielos se oscurecen y se vuelven grisesThe skies turn dark and gray
Los gorriones comenzarán a volar arribaThe sparrows will start to fly above
Cuando el trueno suene, no sentiré miedoWhen the thunder strikes I will feel no fear
Sentado a tu ladoSitting next to you
Porque cuando estás conmigo, a mi lado'Cause when you're with me, beside me
¡Siempre es verano!It's always summertime!
Llévame a través de las nubes y más allá de los árbolesTake me through the clouds and past the trees
Donde el sol se encuentra con el marWhere sunshine meets the sea
Cuando estás conmigo, a mi ladoWhen you're with me, beside me
¡Siempre es verano!It's always summertime!
Junto a la hierba movida por el viento y las abejas es un lugar donde nos encontraremosBy the windy grass and bumblebees is a place where we will meet
Estaré esperandoI'll be waiting
Ven, quédate conmigoCome stay with me
En nuestro verano eternoIn our everlasting summer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seycara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: