Traducción generada automáticamente

Everything Ends with You (feat. Samantha Rossi)
Seycara
Tout se termine avec toi (feat. Samantha Rossi)
Everything Ends with You (feat. Samantha Rossi)
Assis seul avec les chansons qu'on jouaitSitting alone with the songs that we would play
Nos rires, et nos souriresOur laughter, and our smiles
Ils chantent encore avec moi aujourd'huiStill, they sing with me today
Dans la nuitInto the night
Je cherche encore ces motsI'm still searching for those words
Et la musique avec ces accordsAnd the music with those chords
Alors qu'ils résonnent pour une histoire inentendueAs they ring for a story unheard
J'ai essayé de t'oublierI've tried to forget you
Mais je savais la véritéBut I knew from the truth
Ça a toujours étéIt's always been
Tout se termine avec toiEverything ends with you
Alors que je reste éveillé, j'ai prié, attendu, souhaitéAs I lie awake I've been praying, waiting, wishing
Pour annuler le fait queTo undo the fact that
Tout se termine avec toiEverything ends with you
Et comme c'est cruel que toutes mes chansons disparaissentAnd how cruel it is that all my songs just vanish
Sauf celles que tu aimais aussi'Cept for those that you loved too
Huit cents jours passentEight hundred days pass
Comme des secondes qui s'effacentLike seconds as they fade
S'accrochant fermement aux morceauxHolding tightly onto pieces
D'une vie que nos cœurs avaient crééeFrom a life that our hearts had made
Mes souvenirs, tes mélodiesMy memories, your melodies
Nos rêveries, maintenant je voisOur reveries, now I see
Ça a toujours étéIt's always been
Tout se termine avec toiEverything ends with you
Alors que je reste éveillé, j'ai prié, attendu, souhaitéAs I lie awake I've been praying, waiting, wishing
Pour annuler le fait queTo undo the fact that
Tout se termine avec toiEverything ends with you
Et comme c'est cruel que toutes mes chansons disparaissentAnd how cruel it is that all my songs just vanish
Sauf celles que tu aimais aussi'Cept for those that you loved too
Sur le trottoir de Yonge StreetOn the sidewalk of Yonge Street
Tu avais l'air heureuse dans ses brasYou looked happy in his arms
Revenir en arrière et direTo go back in time and say
Je t'aimais si je savaisI loved you if I knew
Que tout se termine avec toiThat everything ends with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seycara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: