Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 502

Dreams

SF9

Letra

Sueños

Dreams

Siento que estoy en mis sueños, ¿mis sueños no tienen fin?
난 느껴, I'm in my dreams, 내 꿈에 끝은 없는지?
nan neukkyeo, I'm in my dreams, nae kkume kkeuteun eomneunji?

Extiendo mi mano, parece que puedo alcanzarla, quiero más
손을 뻗어, 닿을 듯해 난 원해 더
soneul ppeodeo, daeul deutae nan wonhae deo

No lo sé, ¿adónde te llevaré?
I don't know, 어디로 데려갈지?
I don't know, eodiro deryeogalji?

No me importa porque estoy contigo ahora
I don't care 'cause I'm with you now
I don't care 'cause I'm with you now

En mis sueños, ¡ay! (oh-oh-oh)
In my dreams, ay! (oh-oh-oh)
In my dreams, ay! (oh-oh-oh)

en mis sueños
In my dreams
In my dreams

Dolor de un tiro, dame otro con el más fuerte de aquí
One shot pain, 여기 제일 독한 거로 하나 더 줘
One shot pain, yeogi jeil dokan georo hana deo jwo

Vamos, no pongas excusas obvias ni te preocupes por cosas innecesarias
Let's go, 뻔한 핑계, 쓸데없는 걱정하지 말고
Let's go, ppeonhan pinggye, sseulde-eomneun geokjeonghaji malgo

Ya es demasiado tarde, no hay vuelta atrás
이미 늦었지, 돌아갈 수 없는 길
imi neujeotji, doragal su eomneun gil

Grita, fuego en mi corazón, quema
질러, 심장 속의 fire, 타들어 가
jilleo, simjang sogui fire, tadeureo ga

No te escondas, sí, brillaremos en la oscuridad (ay)
숨지 않아, yeah, we'll glow in the dark (ay)
sumji ana, yeah, we'll glow in the dark (ay)

Porque brilla más cuando está oscuro
어두울 때 더 빛이 나니까
eoduul ttae deo bichi nanikka

Toda mi juventud, todos mis sueños, lo daré todo
All my youth, all my dreams, 다 줄게
All my youth, all my dreams, da julge

Y mi todo para ti si estás conmigo
And my all 널 위해 if you're with me
And my all neol wihae if you're with me

Encuéntrame en esa oscuridad distante (ooh)
저 아득한 어둠 속의 나를 찾아 (ooh)
jeo adeukan eodum sogui nareul chaja (ooh)

Llénalo con tu voz
너의 목소리로 가득히 채워
neoui moksoriro gadeuki chaewo

El temblor en mi corazón vuelve a sonar
다시 또 맘속의 떨림이 울려
dasi tto mamsogui tteollimi ullyeo

Siento que estoy en mis sueños, ¿mis sueños no tienen fin?
난 느껴, I'm in my dreams, 내 꿈에 끝은 없는지?
nan neukkyeo, I'm in my dreams, nae kkume kkeuteun eomneunji?

Extiendo mi mano, parece que puedo alcanzarla, quiero más
손을 뻗어, 닿을 듯해 난 원해 더
soneul ppeodeo, daeul deutae nan wonhae deo

No lo sé, ¿adónde te llevaré?
I don't know, 어디로 데려갈지?
I don't know, eodiro deryeogalji?

No me importa porque estoy contigo ahora
I don't care 'cause I'm with you now
I don't care 'cause I'm with you now

En mis sueños, ¡ay! (oh-eh-oh-eh-oh)
In my dreams, ay! (oh-eh-oh-eh-oh)
In my dreams, ay! (oh-eh-oh-eh-oh)

Creo, creo, sí
I believe, I believe, yeah
I believe, I believe, yeah

En mis sueños, ¡ay! (oh-eh-oh-eh-oh)
In my dreams, ay! (oh-eh-oh-eh-oh)
In my dreams, ay! (oh-eh-oh-eh-oh)

Creo, creo, sí, en mis sueños
I believe, I believe, yeah, in my dreams
I believe, I believe, yeah, in my dreams

Cualquier universo no tendría sentido sin ti
그 어떤 우주라도 너 없음 별 의미 없지
geu eotteon ujurado neo eopseum byeol uimi eopji

No importa a dónde vaya, la respuesta a la pregunta no tiene sentido (sí)
No matter where I go, 의문의 대답은 의미 없어 (yeah)
No matter where I go, uimunui daedabeun uimi eopseo (yeah)

Mi sueño sigue siendo el Air Force One 2016 a partir de entonces
내 꿈은 여전히 air force one 2016 그때부터
nae kkumeun yeojeonhi air force one 2016 geuttaebuteo

Eres tú quien cambió, no yo. Aun así, pasado mañana es el 24
변한 건 너지 나 아니고 그래 봤자 모레 24
byeonhan geon neoji na anigo geurae bwatja more 24

Nos convertimos en uno en un caos sin fin
끝없는 혼란 속에 우리는 하나가 돼
kkeuteomneun hollan soge urineun hanaga dwae

Completamos las piezas juntando las piezas que no son perfectas
완벽하지 않은 서로의 조각을 맞춰 완성해
wanbyeokaji aneun seoroui jogageul matchwo wanseonghae

Todo mi corazón, te lo daré
All my heart 다 줄게
All my heart da julge

Y mi todo para ti si estás conmigo
And my all 널 위해 if you're with me
And my all neol wihae if you're with me

Encuéntrame en esa oscuridad distante (ooh)
저 아득한 어둠 속의 나를 찾아 (ooh)
jeo adeukan eodum sogui nareul chaja (ooh)

Llénalo con tu voz
너의 목소리로 가득히 채워
neoui moksoriro gadeuki chaewo

El temblor en mi corazón vuelve a sonar
다시 또 맘속의 떨림이 울려
dasi tto mamsogui tteollimi ullyeo

Siento que estoy en mis sueños, ¿mis sueños no tienen fin?
난 느껴, I'm in my dreams, 내 꿈에 끝은 없는지?
nan neukkyeo, I'm in my dreams, nae kkume kkeuteun eomneunji?

Extiendo mi mano, parece que puedo alcanzarla, quiero más
손을 뻗어, 닿을 듯해 난 원해 더
soneul ppeodeo, daeul deutae nan wonhae deo

No lo sé, ¿adónde te llevaré?
I don't know, 어디로 데려갈지?
I don't know, eodiro deryeogalji?

No me importa porque estoy contigo ahora en mis sueños
I don't care 'cause I'm with you now in my dreams
I don't care 'cause I'm with you now in my dreams

Sí, fuego en mis sueños, sí, descansa en las llamas
Yeah, fire in my dreams, yeah, 불길 속을 쉴
Yeah, fire in my dreams, yeah, bulgil sogeul swil

Sí, corre sin descanso, haz eso por nosotros
Yeah, 틈 없이 달려, do that for us
Yeah, teum eopsi dallyeo, do that for us

Injusto-justo-justo, de todos modos no existe la justicia en la historia
Unfair-fair-fair, 작중 어차피 공평 따윈 없더라
Unfair-fair-fair, jakjung eochapi gongpyeong ttawin eopdeora

Sin saber nada lleno 4 barras solo
뭣 모른 채 4 bars, 혼자나마 채워
mwot moreun chae 4 bars, honjanama chaewo

Sal y persíguelo, toma mi bastón
나가 쫓아가다 받아, 내 바통 받아
naga jjochagada bada, nae batong bada

La ficción ahora es real
Fiction은 이제 실화가 돼
Fictioneun ije silhwaga dwae

cuando confiamos el uno en el otro
우리가 서로를 믿을 때
uriga seororeul mideul ttae

Finalmente, nos convertimos en uno
Finally, we become one
Finally, we become one

Siento que estoy en mis sueños (sí, sí), ¿mis sueños no tienen fin?
난 느껴, I'm in my dreams (yeah, yeah), 내 꿈에 끝은 없는지?
nan neukkyeo, I'm in my dreams (yeah, yeah), nae kkume kkeuteun eomneunji?

Extiendo mi mano, parece que puedo alcanzarla, quiero más
손을 뻗어, 닿을 듯해 난 원해 더
soneul ppeodeo, daeul deutae nan wonhae deo

No lo sé (oh-oh), ¿a dónde me llevará?
I don't know (oh-oh), 어디로 데려갈지?
I don't know (oh-oh), eodiro deryeogalji?

No me importa porque estoy contigo ahora
I don't care 'cause I'm with you now
I don't care 'cause I'm with you now

En mis sueños, ¡ay! (oh-eh-oh-eh-oh)
In my dreams, ay! (oh-eh-oh-eh-oh)
In my dreams, ay! (oh-eh-oh-eh-oh)

Creo, creo, sí
I believe, I believe, yeah
I believe, I believe, yeah

En mis sueños, ¡ay! (oh-eh-oh-eh-oh)
In my dreams, ay! (oh-eh-oh-eh-oh)
In my dreams, ay! (oh-eh-oh-eh-oh)

Creo, creo, sí, en mis sueños
I believe, I believe, yeah, in my dreams
I believe, I believe, yeah, in my dreams

Estoy en mis sueños, sueños, sueños (ah)
I'm in my dreams, dreams, dreams (ah)
I'm in my dreams, dreams, dreams (ah)

Lo siento, estoy en mis sueños, sueños, sueños (ah)
난 느껴, I'm in my dreams, dreams, dreams (ah)
nan neukkyeo, I'm in my dreams, dreams, dreams (ah)

en mis sueños
In my dreams
In my dreams

Escrita por: Young Bin Kim / Moon Kim / Soo Yoon Kim / 봉원석 (Bong Won Seok) / Seo Ji-eun / Ju Ho Baek / Hee Chan Kang / Park Soo-seok / HWI YOUNG (휘영). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SF9 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección