Traducción generada automáticamente

Pruébalo
SFDK
Essaye-le
Pruébalo
Je grimpe dans les échelons tous les deux ans quand on sort un album,Subo de escalafón cada dos años cuando un disco editamos,
Mieux vaut que je me taise Nano, ça va te faire mal de savoir combien on gagne,mejor me callo Nano, te dolerá saber cuanto ganamos,
Maintenant mets-moi cette étiquette, allez fais passer ces valises,ahora ponme esa etiqueta, venga carga estas maletas,
Ne viens pas me poser de questions indiscrètes, je suis le putain de maître.no me vengas con preguntas indiscretas, soy el puto amo.
Mon logo c'est un marteau,Mi logo es un martillo,
Ma maison c'est un château,mi casa es un castillo,
Je fais briller toutes mes rimes, on ne prend pas de risques,le saco brillo a to mis letras no nos la jugamos,
Mon pollen jaune,mi polen amarillo,
Mon disque au marché,mi disco en el rastrillo,
et les gamins, on ne les arnaque pas.y a los chiquillos no los estafamos.
Je suis la voix du quartier,Yo soy la voz del barrio,
Le glamour de la périphérie,glamour del extrarradio,
Je zappe les horaires et je fume jusqu'à me bruler les lèvres,me salto los horarios y fumo hasta quemarme el labio,
Je suis le mercenaire,yo soy el mercenario,
Pour l'extermination,pal exterminio ario,
Mon rhum est légendaire et je paie en espèces à la boutique.mi ron el Legendario y pago en la tienda con talonario.
2006, je vous mets la barre haut,2 0 0 6 os puse el nivel por las nubes
Maison avec piscine et devant un BMW.casa con piscina y en la puerta un BMW.
En vitesse 220, tout le monde se vautre,A 220 todos se estampan,
Le Zatu te chante,el Zatu te canta,
Mec, je déteste le champagne.tío, odio el champán.
J'ai le meilleur pollen que cette gorge ait goûté,Tengo el mejor polen que probó esa garganta,
Puis tout le monde se dégonfleluego todos se achantan
et commence à tirer sur du goudron.y van tirando de alquitrán.
C'est une autre histoire,Es otra historia,
Regarde ces yeux rouges de crasse,mira esos ojos rojos que de escoria,
On dirait qu'ils viennent plonger depuis Coria,parece ser que vengan buceando desde Coria,
Tiens, essaye-le !¡toma pruébalo!
Fais passer cette merde pote, essaye-le !Rula esta mierda compi, ¡pruébalo!
(et j'ai le style qu'ils veulent...)(y es que yo tengo el estilo que ellos quieren...)
Essayez-le !¡Pruébalo!
Fais passer cette merde pote, essaye-le !Rula esta mierda compi, ¡pruébalo!
(T'étonnes pas si je me fais bien voir)(No veas si me came cabe)
Je m'appelle Senior,Mi nombre es Senior,
Je suis un bohème et je baise avec mes chaussettes,soy un bohemio y follo con los calcetines,
Pote, tu as vu ces bottines ?colega, ¿has visto estos botines?
Nike me les offre,Nike me los regala,
Elles sont parmi les plus chères,son de las más caras,
Toi et tes baskets bizarres,tu y tus bambas raras,
Elles viennent de Zara, non ?¿son del Zara tara?
Et sors-moi pour boire dans un bar n'importe où à Madrid,Y sácame de copas por cualquier garito de Madrid,
C'est toi qui devras me payer,tendrás que pagarme tú a mí,
pour que je rentre dans ta salle VIP.pa que entre yo en tu sala VIP.
Mec, je suis un MC,Tío yo soy un MC,
Je sens ton piège,huelo tu emboscada,
Que fais-tu ici ?¿qué pintas tú aquí?
Je fais la couverture de tous les magazines.yo salgo en todas las portadas.
J'ai l'alibi,Tengo la coartada,
Les comptes réglés,las cuentas saldadas,
L'Oscar compte les liasses et ensuite il les trie,el Óscar cuenta sobres de billetes y luego los separa,
Avec les comptes en règle,con las cuentas claras,
ju me mets à danser dans la baraque,te pongo a bailar en la tarara,
Avec sept balles sous mon oreiller.con siete balas bajo mi almohada.
Fais passer cette merde pote, essaye-le !Rula esta mierda compi, ¡pruébalo!
(et j'ai le style qu'ils veulent...)(y es que yo tengo el estilo que ellos quieren...)
Essayez-le !¡Pruébalo!
Fais passer cette merde pote, essaye-le !Rula esta mierda compi, ¡pruébalo!
(T'étonnes pas si je me fais bien voir)(No veas si me came cabe)
Je déambule dans la rue avec les écouteurs en chantant,Ando por la calle con los cascos mientras canto,
On me voit au coin et déjà on m'ouvre la porte de la banque,me ven por la esquina y ya me abren la puerta del banco,
C'est pas si important,tampoco es pa tanto,
Regarde où je suis assis,mira donde me siento,
Tu rappes comme un putain de nul,rapeas como el puto culo,
Salope, écoute ton sergent.cabrón atiende a tu sargento.
Ta vie c'est un tir,Tu vida es un disparo,
Ta vidéo c'est une honte,tu video es un descaro,
dis-moi qui t'a prêtédime quien te ha prestado
ces voitures si chères.esos coches tan caros.
J'ai engagé cinq gars pour le live,Tengo contratados a cinco tipos para el directo,
et tous avec de bons salaires, bien sûr.y todos con buenos sueldos por supuesto.
Mon groupe en plein effet.Mi grupo en pleno efecto.
Appréciez ça, ceux qui vous la jouent,Coméros esto los que vais de puestos,
Achetez mon t-shirt au kiosque,comprad mi camiseta en el kiosco,
C'est parfait.está perfecto.
Qu'ils me haïssent pour ça ?¿Qué me odiarán por esto?
Ça me semble correct,me parece correcto,
et sucez-moi déjà avant que je ne vous insulte vos morts,y chupádmela ya antes de que me cague en vuestros muertos,
Essaye-le !¡pruébalo!
Fais passer cette merde pote, essaye-le !Rula esta mierda compi, ¡pruébalo!
(et j'ai le style qu'ils veulent...)(y es que yo tengo el estilo que ellos quieren...)
Essayez-le !¡Pruébalo!
Fais passer cette merde pote, essaye-le !Rula esta mierda compi, ¡pruébalo!
(T'étonnes pas si je me fais bien voir)(No veas si me came cabe)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SFDK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: