Traducción generada automáticamente

2005
SFDK
2005
2005
Straight from the rimadero, boy today the troublemaker dogDirecto del rimadero, niño güei el perro pendenciero
mom, I want to be an artist just to make moneymamá quiero ser artista ná mas pa que ganá dinero
I live in a country of foolish green grocersvivo en un país de tontos verduleros
therefore I want a percentage for my hat.por lo tanto quiero un tanto por ciento pa mi sombrero.
Falls like January rain, from the skycae como agua de Enero, desde el cielo
come to Seville here you can work as a waiter believe it.ven a Sevilla aqui podrás currar de camarero créelo.
the planet of the apes Spanish version,el planeta de los simios versión Spain,
with German animations from the Mclaim.con animaciones alemanas de los Mclaim*.
Black Rain, black rain over Galician watersBlack Rain, lluvia negra sobre aguas gallegas
and me with this cap and a baseball cap.y yo con esta gorra y una beisbolera.
the truth is that I feel sorry for myselfla verdad es que me doy pena
sometimes I can't do anything when there's no dinner and I smoke.a veces no puedo hace ná cuando no hay cena y fumo.
keep playing (Play Station) Ayrton Sennasigue con la play (Play Station) Ayrton Senna
you borrowed money from your friend and this is your sentencele picaste pasta a tu colega y esta es tu condena
more than anything girl it's in case you let your hair downmás que ná nena es por si te desmelena
we carry a hammer as an emblemllevamos un martillo como emblema
I have a dilemma, my underwear rubs me and gives me eczema,tengo un dilema, los calconzillos me rozan y me hacen eccema,
no problem, here everything is fixed with cream,ningún problema, aquí to se arregla con crema,
SFDK... what more do you want.SFDK... pa que quieres más.
[Chorus (x2)][Estribillo (x2)]
2005 The year of the dog,2005 El año del perro,
let them kill a bullfighter in every bull run by stabbing him with an iron barque maten a un torero en cada encierro clavándole un jierro
we're riding on a tractorvamos montao en un tractor
let everything relax and don't make me lose my nerves.que se relajen to y que no me pierdan los nervios.
Bohemian look of a Serbian boyMirada bohemia de un niño serbio
I speak with the sweetness of a priest who abuses in a school.hablo con la dulzura de un cura que abusa en un colegio.
for God's sake shut this guy up,por amor de Dios callarle la boca a este tio,
put a muzzle on him but on his nose if he goes to El Rocio.ponerle un bozal pero en la nariz si va al Rocio.
showbiz, I see you on TV,famoseo, por la tele te veo,
I vomit and get dizzy, they're earning a living in the playground.vomito y me mareo, se están ganando un sueldo en el recreo.
I'm going to tell in Hip Flow that I ate your lupin packagevoy a contar en la Hip Flow que te comi el paquete de altramuces
I'll be showbiz, we'll live happily.seré famoseo, viviremos felices.
Here the kie is measured by the scars and by the goldsAquí el kie se mide por las cicatrices y por los oros
and by the mongol face.y por la cara de mongolo.
it's hard to talk about following a fucking protocoles duro hablar de que seguis un puto protocolo
like dressing and styling so you don't stay alone.como vestirle y peinarte pa no quearte solo.
here you can't enter if you're not wearing shoesaquí no puedes entrar si no es con zapatos
and if you don't leave soon we're going to slap youy si no te marchas pronto te vamos a dar un sopapo
you're going to look like a rag doll,vas a parecer un muñeco trapo,
I'll lift you up the wall and staple you.te subo a la pared y te grapo.
and the truth is that right now I feel skinny.y la verdad es que ahora mismo me encuentro flaco.
I act crazy,me hago el loco,
you're living with someone else's face.estas viviendo con la cara de otro.
dedication to all the Sevillians who emigrated for work to the islands.dedicación pa to los sevillanos que emigraron por curro a las islas.
one to my health rolled up in a Rizzla.uno a mi saludi liao en un Rizzla.
[Chorus (x2)][Estribillo (x2)]
2005 The year of the dog,2005 El año del perro,
let them kill a bullfighter in every bull run by stabbing him with an iron barque maten a un torero en cada encierro clavándole un jierro
we're riding on a tractorvamos montao en un tractor
let everything relax and don't make me lose my nerves.que se relajen to y que no me pierdan los nervios.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SFDK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: