Traducción generada automáticamente

2005
SFDK
2005
2005
Direct du coin, gamin, ouais le chien bagarreurDirecto del rimadero, niño güei el perro pendenciero
maman, je veux être artiste juste pour gagner du fricmamá quiero ser artista ná mas pa que ganá dinero
je vis dans un pays de débiles, des marchands de légumesvivo en un país de tontos verduleros
alors je veux un pourcentage pour mon chapeau.por lo tanto quiero un tanto por ciento pa mi sombrero.
ça tombe comme l'eau de janvier, du cielcae como agua de Enero, desde el cielo
viens à Séville, ici tu pourras bosser comme serveur, crois-le.ven a Sevilla aqui podrás currar de camarero créelo.
la planète des singes version Espagne,el planeta de los simios versión Spain,
avec des animations allemandes des Mclaim*.con animaciones alemanas de los Mclaim*.
Pluie noire, pluie noire sur les eaux galiciennesBlack Rain, lluvia negra sobre aguas gallegas
et moi avec cette casquette et une casquette de baseball.y yo con esta gorra y una beisbolera.
la vérité c'est que je me fais pitiéla verdad es que me doy pena
parfois je peux rien faire quand y'a pas de dîner et je fume.a veces no puedo hace ná cuando no hay cena y fumo.
continue avec la play (Play Station) Ayrton Sennasigue con la play (Play Station) Ayrton Senna
t'as piqué du fric à ton pote et c'est ta condamnationle picaste pasta a tu colega y esta es tu condena
plus que tout, ma belle, c'est au cas où tu te déchaînesmás que ná nena es por si te desmelena
on a un marteau comme emblèmellevamos un martillo como emblema
t'ai un dilemme, mes caleçons me frottent et me font de l'eczéma,tengo un dilema, los calconzillos me rozan y me hacen eccema,
aucun problème, ici tout se règle avec de la crème,ningún problema, aquí to se arregla con crema,
SFDK... que veux-tu de plus ?SFDK... pa que quieres más.
[Refrain (x2)][Estribillo (x2)]
2005, l'année du chien,2005 El año del perro,
qu'ils tuent un torero à chaque course en lui plantant un ferque maten a un torero en cada encierro clavándole un jierro
on est montés sur un tracteurvamos montao en un tractor
qu'ils se détendent tous et que je ne perde pas mes nerfs.que se relajen to y que no me pierdan los nervios.
Regard bohème d'un gamin serbeMirada bohemia de un niño serbio
je parle avec la douceur d'un curé qui abuse dans une école.hablo con la dulzura de un cura que abusa en un colegio.
pour l'amour de Dieu, fais taire ce type,por amor de Dios callarle la boca a este tio,
met lui une muselière mais sur le nez s'il va au Rocio.ponerle un bozal pero en la nariz si va al Rocio.
célébrité, à la télé je te vois,famoseo, por la tele te veo,
vomir et me sentir mal, ils gagnent un salaire dans la cour.vomito y me mareo, se están ganando un sueldo en el recreo.
je vais raconter dans la Hip Flow que je t'ai mangé le paquet de lupinsvoy a contar en la Hip Flow que te comi el paquete de altramuces
je serai célèbre, on vivra heureux.seré famoseo, viviremos felices.
Ici, le style se mesure par les cicatrices et par les orsAquí el kie se mide por las cicatrices y por los oros
et par la tête de débile.y por la cara de mongolo.
c'est dur de parler de suivre un putain de protocolees duro hablar de que seguis un puto protocolo
comment s'habiller et se coiffer pour ne pas rester seul.como vestirle y peinarte pa no quearte solo.
ici tu peux pas entrer si c'est pas avec des chaussuresaquí no puedes entrar si no es con zapatos
et si tu ne te barres pas vite, on va te mettre une claquey si no te marchas pronto te vamos a dar un sopapo
tu vas ressembler à un pantin,vas a parecer un muñeco trapo,
je te colle au mur et je te grappe.te subo a la pared y te grapo.
et la vérité c'est qu'en ce moment je me sens maigre.y la verdad es que ahora mismo me encuentro flaco.
je fais le fou,me hago el loco,
tu vis avec le visage d'un autre.estas viviendo con la cara de otro.
dédicace à tous les Sévillans qui ont émigré pour le boulot vers les îles.dedicación pa to los sevillanos que emigraron por curro a las islas.
un à ma santé, roulé dans un Rizzla.uno a mi saludi liao en un Rizzla.
[Refrain (x2)][Estribillo (x2)]
2005, l'année du chien,2005 El año del perro,
qu'ils tuent un torero à chaque course en lui plantant un ferque maten a un torero en cada encierro clavándole un jierro
on est montés sur un tracteurvamos montao en un tractor
qu'ils se détendent tous et que je ne perde pas mes nerfs.que se relajen to y que no me pierdan los nervios.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SFDK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: