Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.040

Un Pobre Con Dinero

SFDK

LetraSignificado

A Poor Man With Money

Un Pobre Con Dinero

I'm six years old againVuelvo a tener seis añitos de edad
My mother just separatedMi madre recién separá
The neighbors had good gestures for meLos vecinos tuvieron pa mi buenos gestos na ma'
Vacation invitedVacaciones invitaá'

Stay awake, you have to workEstate despierto tienes que trabajar
It was another time, another mentalityEra otro tiempo, otra mentalidad
I still wake up at night sweatingAún me despierto de noche jartito e sudar
Dreaming of my mother is the bestSoñando a mi madre es lo má'

Receipts to payRecibitos que pagar
Panama papers, your house is mine, cousin, yesPapelitos Panamá, tu casa es la mía, primo, sí
Only if I come to workSolo si vengo a currar
"Work for the rich kid", my mom already said"Trabaja pa'l niño pijo", ya lo dijo mi mamá
My grandmother took care of a farm, and before her, her motherMi abuela cuidó un cortijo, y antes de ella su mamá

A walk looking at the seaUn paseo mirando al mar
Houses I can't affordCasas que no pueo pagar
And in case I couldY en el caso que pudiese
Who the hell is going to clean them?¿Quién coño las va a limpiar?

A child dreams in the neighborhoodSueña un niño en la barriá
That one day manna will rainQue un día lloverá el maná
And the swamp wasn't that badY el pantanal no se estaba tan mal
It wasn't that badNo se estaba tan mal

It wasn't that badNo se estaba tan mal
It wasn't that badNo se estaba tan mal
It wasn't that badNo se estaba tan mal
It wasn't that badNo se estaba tan mal

I don't know what I want to practiceNo sé lo que quiero ejercer
But I know what I don't want to bePero sí lo que no quiero ser
I was born without fear of losingHe nacido sin miedo a perder
What I gained, I betLo que gané, lo aposté
It gives me six fruits every now and then, I hardly enjoy it, I'm very shyMe da seis frutos cada dos por tres, yo apenas disfruto, me da mucho corte
I saved the best for dessertMe dejé lo mejor para el postre
Since I never bowed downYa que nunca jamás me postré

How much of a gentleman?, a shit for you¿Qué tan señorito?, una mierda pa usté
You might not like my moneyMi dinero tal vez no le guste
Smile and I see your mouth full of liesSonríe y le veo la boca toa llena de embuste'

You've seen my tattoos, no wonder you're scaredMe ha visto los tattoos, normal que se asuste
With the stick you gave, the balls to the post and Shuster's mustacheCon la vara que diste, los balones al poste y el bigote de Shuster
In my tongue there are Oster bladesEn mi lengua hay cuchillas de Oster

A walk looking at the seaUn paseo mirando al mar
Houses I can't affordCasas que no puedo pagar
In case I couldEn el caso que pudiese
Who the hell is going to clean them?¿Quién coño las va a limpiar?

A child dreams in the neighborhoodSueña un niño en la barriá
That one day manna will rainQue un día lloverá el maná
And the swamp wasn't that badY el pantanal no se estaba tan mal
It wasn't that badNo se estaba tan mal

It wasn't that badNo se estaba tan mal
It wasn't that badNo se estaba tan mal
It wasn't that badNo se estaba tan mal
It wasn't that badNo se estaba tan mal

You're not from a working-class neighborhood, brother, I smell itTú no eres de barrio obrero, hermano, te lo huelo
That's why you're afraid of the poor man with moneyPor eso le tienes miedo al pobre con dinero
I'll scrub your floorYo te friego el suelo
I'll tidy up your storage roomTe ordeno el trastero
I'll take what I canCojo lo que puedo
I'm a banditSoy un bandolero

A gas leak and fireUna fuga de gas y fuego
Set it all on fire, I have no attachmentPréndelo to, no le tengo apego
Everything is fake and everything is on fire, yes, to commit crimes without going to jailTodo es falso y todo es de fuego, sí, delinquir sin comer talego
I didn't study at your school, see you later, nice to see youNo estudié en tu colegio, hasta luego, encantao de verte
Go in the shade, don't fallVete por la sombra, no vaya' a caerte
That's how I am, I'll continue until deathAsí soy, seguiré hasta la muerte
A poor man and a stroke of luckUn pobre y un golpe de suerte

A walk looking at the seaUn paseo mirando al mar
Houses I can't affordCasas que no pueo pagar
And in case I couldY en el caso que pudiese
Who the hell is going to clean them?¿Quién coño la' va a limpiar?

A child dreams in the neighborhoodSueña un niño en la barriá
That one day manna will rainQue un día lloverá el maná
And the swamp wasn't that badY el pantanal no se estaba tan mal
It wasn't that badNo se estaba tan mal

It wasn't that badNo se estaba tan mal
It wasn't that badNo se estaba tan mal
It wasn't that badNo se estaba tan mal
It wasn't that badNo se estaba tan mal


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SFDK y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección