Traducción generada automáticamente

Bottiglie Privè
Sfera Ebbasta
Privéflessen
Bottiglie Privè
Alles verandert, niets blijft hetzelfdeTutto cambia, nulla resta uguale
Behalve de liefde van je moederTranne l'amore di tua madre
De mensen veranderen, geld verandert jeLa gente cambia, il cash ti cambia
Hoe meer je hebt, hoe minder het je genoeg isPiù ne fai e più non ti basta
De manier waarop ik naar haar kijk verandertCambia il modo in cui la guardo
Terwijl ze bij hem isMentre sta con lui
Denk ik dat ik te veel veranderd ben of misschien is hij beterPenso son troppo cambiato o forse è meglio lui
Ik verander kleren, ik verander appartementCambio vestiti, cambio appartamento
Maar wat er van binnen is, dat heb ik nooit veranderdNon ho mai cambiato quello che c'è dentro
En zie je niet dat ik oprecht ben?E non lo vedi che sono sincero?
Als ik verdrietig ben, huilt ook de lucht?Che se son triste, piange pure il cielo?
Nooit een maat verraden voor een meisjeMai tradito un frate per una tipa
Nooit een meisje verraden dat ik echt liefhadMai tradito una tipa che amavo davvero
Vertel me, wat weet jij van de slechte momenten?Dimmi, che ne sai dei momenti no?
Heb je me zien glimlachen op een jacht?Mi hai visto sorridere sopra uno yacht
En denk je dat alles goed is, denk je dat alles top is-E pensi sia tutto okay, pensi sia tutto appo-
Maar het is geen flikker top-Ma non è una cazzo appo-
Ik ben al een tijdje veranderdSono cambiato da un po'
Ik heb een ander meisje veranderd terwijl ik aan jou dacht, eh ehHo cambiato un'altra tipa mentre pensavo a te, eh eh
En ik heb een beetje mijn leven veranderd en een beetje heeft zij mij veranderd, eh ehE ho un po' cambiato vita e un po' lei ha cambiato me, eh eh
PrivéflessenBottiglie privè
Zijn niets waardNon valgono niente
Nee, deze modellen, zijn niet zoals jijNo, queste modelle, non sono come te
Je kijkt me aan en zegt: "Voor mij ben je nog steeds dezelfde als altijd"Mi guardi e mi dici: "Per me sei lo stesso di sempre"
Maar ik weet dat je liegt en ik begrijp niet waaromMa so che mi menti e non capisco perché
Alleen maar tussen de mensen tussen privéflessenSolo pure in mezzo alla gente tra bottiglie privè
Ze maken een foto en daarna blijft er niets meer over tussen privéflessenSi fanno la foto e dopo non rimane più niente tra bottiglie privè
En we maken liefde in de liftE facciamo l'amore dentro l'ascensore
Ik heb de sterren als bestemming gezetHo messo le stelle come destinazione
Ja, ik ben een man van weinig woordenSì, sono un tipo di poche parole
Die ze verspilt voor weinig mensen, jijChe le spreca per poche persone, tu
Misschien herinner je het je niet meerForse non te lo ricordi più
Ze zeiden: "Het is niet cool, het duurt een maand of iets langer"Dicevano: "Non è cool, dura un mese o poco più"
Ze wilden me naar beneden halen maar jij niet, maar het is al een tijdje dat ik je niet meer herkenMi volevano giù ma tu no, ma è da un po' che non ti riconosco più
En ik heb een ander meisje veranderd terwijl ik aan jou dachtE ho cambiato un'altra tipa mentre pensavo a te
En ik heb een beetje mijn leven veranderd en een beetje heeft zij mij veranderdE ho un po' cambiato vita e un po' lei ha cambiato me
PrivéflessenBottiglie privè
Zijn niets waardNon valgono niente
Nee, deze modellen, zijn niet zoals jijNo, queste modelle, non sono come te
Je kijkt me aan en zegt: "Voor mij ben je nog steeds dezelfde als altijd"Mi guardi e mi dici: "Per me sei lo stesso di sempre"
Maar ik weet dat je liegt en ik begrijp niet waaromMa so che mi menti e non capisco perché
PrivéflessenBottiglie privè
Zijn niets waardNon valgono niente
Nee, deze modellen, zijn niet zoals jijNo, queste modelle, non sono come te
Je kijkt me aan en zegt: "Voor mij ben je nog steeds dezelfde als altijd"Mi guardi e mi dici: "Per me sei lo stesso di sempre"
Maar ik weet dat je liegt en ik begrijp niet waaromMa so che mi menti e non capisco perché
Alleen maar tussen de mensen tussen privéflessenSolo pure in mezzo alla gente tra bottiglie privè
Ze maken een foto en daarna blijft er niets meer over tussen privéflessenSi fanno la foto e dopo non rimane più niente tra bottiglie privè



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sfera Ebbasta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: