Traducción generada automáticamente

Figli Di Papà
Sfera Ebbasta
Fils de Papa
Figli Di Papà
Ils veulent savoir ma vieVogliono sapere la mia vita
Ils veulent connaître mon histoireVogliono sapere la mia storia
Ils se battent pour donner leur avisFanno a gara per dire la loro
Comme si ça servait à quelque choseCome se poi servisse a qualcosa
Et ils sont tous amis quand ça les arrangeE sono tutti amici quando serve
Un peu moins amis quand on perdUn po' meno amici se si perde
Un peu moins amis, un peu plus des consUn po' meno amici, un po' più merde
Non, ici personne ne t'aimeNo, qua nessuno ti vuole bene
Ouais, ici tout le monde veut te piétiner, te mettre de côtéSì, qua vogliono tutti calpestarti, farti da parte
Écarte-toi, on est nombreux et on a faimFatti da parte che siamo in tanti e c'abbiamo fame
Ouais, ça fait des années qu'on frappe à la porteSì, da un po' di anni fuori a bussare
Et maintenant, ouais, il me pose mille questionsE ora sì, che mi fa mille domande
Celui-là pense que c'est comme les autresQuesto pensa che sia come gli altri
Tellement con, frère, pour un si grandTanto scemo fra' per quanto grande
Et il sait même pas qui il a devant luiE non sa nemmeno chi cazzo ha davanti
Allez, allezMa dai, dai
Tu sais pas combien j'ai couru, frère, pour fuir les emmerdesNon sai quanto ho corso fra' per fuggire dai guai
Avec le cul sur un banc à rêver des HawaiiCol culo su una panchina sognando le Hawaii
G dans le k-way, je fais des allers-retoursG nel k-way, continuo via vai
Tu parles et tu sais pasTu parli e non sai
Non, tu parles et tu sais pasNo, tu parli e non sai
Tu parles et tu sais pasTu parli e non sai
J'ai jamais été comme ceux-làNon sono mai stato come quelli là
Fils de pute ou fils de papaFigli di puttana o figli di papà
Il ne m'a jamais manqué rien sauf le fricNon mi è mai mancato nulla a parte il cash
Et ce que je n'avais pas, je me l'suis pris moi-mêmeE quello che non avevo me lo son preso da me
Eh eh, je me l'suis pris moi-mêmeEh eh, me lo son preso da me
Eh eh, Eh eh, je me l'suis pris moi-mêmeEh eh, Eh eh, me lo son preso da me
J'ai jamais été comme ceux-làNon sono mai stato come quelli là
Fils de pute ou fils de papaFigli di puttana o figli di papà
Il ne m'a jamais manqué rien sauf le fricNon mi è mai mancato nulla a parte il cash
Et ce que je n'avais pas, je me l'suis pris moi-mêmeE quello che non avevo me lo son preso da me
Eh eh, Eh eh, je me l'suis pris moi-mêmeEh eh, Eh eh, me lo son preso da me
Eh eh, Eh eh, Eh ehEh eh, Eh eh, Eh eh
À douze ans, j'avais juste deux paires de chaussuresA dodici anni avevo soltanto due scarpe
Mais j'y suis allé, je te jure, partout où je pouvaisMa ci sono andato, giuro, da qualsiasi parte
Il n'y avait pas de maison au bord de la mer pour se détendreNon c'era la casa al mare dove potersi svagare
Quand tout devenait lourdQuando tutto diventava pesante
Mais qu'est-ce qu'ils savent de moi ?Ma questi di me che ne sanno?
Des nuits blanches que j'ai passéesDelle notti che ho passato in bianco
De vouloir devenir quelqu'unDi voler diventare qualcuno
Sans perdre ceux qui étaient à mes côtésSenza perdere chi avevo affianco
Sans un ange gardienSenza un angelo custode
Qui protège mes rêves quand je dorsChe protegge i miei sogni se dormo
On est toujours les mêmesSiamo sempre gli stessi
Même si on change chaque secondePure se cambiamo ogni secondo
On sort de nulle partNoi veniamo fuori dal niente
On fait de l'argent de rien et partoutFacciamo i soldi dal niente e dovunque
Et chaque jour est une épreuveEd ogni giorno è un'impresa
Mais pour nous, ça semble juste, un jour comme un autreMa a tutti ci sembra sì, un giorno qualunque
Tu sais pas combien j'ai couru, frère, pour fuir les emmerdesNon sai quanto ho corso fra' per fuggire dai guai
Avec le cul sur un banc à rêver des HawaiiCol culo su una panchina sognando le Hawaii
G dans le k-way, je fais des allers-retoursG nel k-way, continuo via vai
Tu parles et tu sais pasTu parli e non sai
Non, tu parles et tu sais pasNo, tu parli e non sai
Tu parles et tu sais pasTu parli e non sai
J'ai jamais été comme ceux-làNon sono mai stato come quelli là
Fils de pute ou fils de papaFigli di puttana o figli di papà
Il ne m'a jamais manqué rien sauf le fricNon mi è mai mancato nulla a parte il cash
Et ce que je n'avais pas, je me l'suis pris moi-mêmeE quello che non avevo me lo son preso da me
Eh eh, je me l'suis pris moi-mêmeEh eh, me lo son preso da me
Eh eh, Eh eh, je me l'suis pris moi-mêmeEh eh, Eh eh, me lo son preso da me
J'ai jamais été comme ceux-làNon sono mai stato come quelli là
Fils de pute ou fils de papaFigli di puttana o figli di papà
Il ne m'a jamais manqué rien sauf le fricNon mi è mai mancato nulla a parte il cash
Et ce que je n'avais pas, je me l'suis pris moi-mêmeE quello che non avevo me lo son preso da me
Eh eh, Eh eh, je me l'suis pris moi-mêmeEh eh, Eh eh, me lo son preso da me
Eh eh, Eh eh, Eh ehEh eh, Eh eh, Eh eh
Sk ! Sk ! Sk ! Sk !Sk! Sk! Sk! Sk!
Je me l'suis pris moi-mêmeMe lo son preso da me
Je me l'suis pris moi-mêmeMe lo son preso da me
Eh eh, Eh eh, Eh ehEh eh, Eh eh, Eh eh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sfera Ebbasta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: