Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.004

Mi Fai Impazzire

Sfera Ebbasta

Letra

Significado

Du Machst Mich Verrückt

Mi Fai Impazzire

Wie macht man das? Wie macht man das?Come si fa? Come si fa?
Ohne ein Geräusch, eh, drehst du den Raum, ahSenza un rumore, eh, giri la stanza, ah
Wie macht man das? Wie macht man das?Come si fa? Come si fa?
Allein im Tanga, ich würde ihn dir wegreißenSola col tanga, te lo strapperei via

Und du machst mich verrückt, du machst mich verrücktE mi fai impazzire, mi fai impazzire
Und du machst mich verrückt, du machst mich verrücktE mi fai impazzire, mi fai impazzire

Ich habe deine Küsse am Hals, sie sind wie WundenHo i tuoi baci sul collo, sono come ferite
Du kannst mir wehtun, ja, du machst mich verrücktTu mi sai fare male, sì, tu mi fai impazzire
Aber wenn du nicht hier bist, läuft alles schiefMa se non ci sei attorno, qua mi va tutto storto
Und ich wünschte, er wäre tot, doch er schreibt dir immer nochE a lui lo vorrei morto e invece ancora ti scrive
Diese Straßen haben mir das Beste genommenQueste strade si son prese la mia parte migliore
Es ist ihre Schuld, dass ich den Menschen nicht mehr vertraueÈ colpa loro se non mi fido più delle persone
Und es gibt keinen Arzt für die Schnitte am HerzenE non esistе un dottore per i tagli sul cuore
Ich fülle die Leere mit Schnitten in verschiedenen FarbenColmo il vuoto con dеi tagli di diverso colore

Ich weiß nicht, wie man das macht, wie macht man dasNon so come si fa, come si fa
Ohne ein Geräusch, drehst du den RaumSenza un rumore, giri la stanza
Wie macht man das? Wie macht man das?Come si fa? Come si fa?
Allein im Tanga, ich würde ihn dir wegreißenSola col tanga, te lo strapperei via

Und du machst mich verrückt, du machst mich verrücktE mi fai impazzire, mi fai impazzire
Und du machst mich verrückt, du machst mich verrücktE mi fai impazzire, mi fai impazzire
Auch wenn du mir wehtust, ohne dich kann ich nicht seinAnche se mi fai male, senza non ci so stare
Und du machst mich verrückt, du machst mich verrücktE mi fai impazzire, mi fai impazzire

Wenn du wieder wütend wirst nach einer AnspracheSe ti incazzi di nuovo dopo una ramanzina
Wir, die wir den ganzen Morgen gestritten habenNoi che abbiamo litigato tutta la mattina
Nur weil ich am Nachmittag mit einer Freundin ausgeheSolo perché nel pomeriggio esco co’ un’amica
Und du schießt tausend Schüsse wie ein MaschinengewehrE mi spari mille colpi come una raffica
Noch einmal, genug, es ist eine TorturAncora, basta, è una tortura
Du lehnst dich an die Tür, still und halbnacktTi appoggi sulla porta zitta e seminuda
Spielst ein schmutziges SpielGiochi a un gioco sporco

Wie macht man das? Wie macht man das?Come si fa? Come si fa?
Ohne ein Geräusch, eh, drehst du den Raum, ahSenza un rumore, eh, giri la stanza, ah
Wie macht man das? Wie macht man das?Come si fa? Come si fa?
Allein im Tanga, ich würde ihn dir wegreißenSola col tanga, te lo strapperei via

Und du machst mich verrückt, du machst mich verrücktE mi fai impazzire, mi fai impazzire
Und du machst mich verrückt, du machst mich verrücktE mi fai impazzire, mi fai impazzire
Auch wenn du mir wehtust, ohne dich kann ich nicht seinAnche se mi fai male, senza non ci so stare
Und du machst mich verrückt, du machst mich verrücktE mi fai impazzire, mi fai impazzire

Wie oft habe ich gesagt, das ist das letzte Mal, aber dann doch nichtQuante volte ho detto è l’ultima, ma poi invece no
Wie oft haben wir das Schlechteste von uns ausgetauschtQuante volte ci siamo scambiati il peggio di noi
Du machst mich verrücktTu mi fai impazzire
Du machst mich verrücktTu mi fai impazzire
Wie oft hast du gesagt, ja, es ist besser, wenn du gehstQuante volte hai detto sai sì è meglio se te ne vai
Weil du wusstest, dass ich niemals gehen würdePerché sapevi che non me ne sarei andato mai
Du machst mich verrücktTu mi fai impazzire
Ja, du machst mich verrücktSì, tu mi fai impazzire

Und du machst mich verrückt, du machst mich verrücktE mi fai impazzire, mi fai impazzire
Und du machst mich verrückt, du machst mich verrücktE mi fai impazzire, mi fai impazzire
Auch wenn du mir wehtust, ohne dich kann ich nicht seinAnche se mi fai male, senza non ci so stare
Und du machst mich verrückt, du machst mich verrücktE mi fai impazzire, mi fai impazzire


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sfera Ebbasta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección