Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.617

Triste (feat. Feid)

Sfera Ebbasta

LetraSignificado

Triste (feat. Feid)

Triste (feat. Feid)

Ils ont foutu en l'air les chakras (money gang, gang, gang)Se le jodieron los chakras (money gang, gang, gang)
Et l'oublier c'est tellement dur, qu'ils ont même ouvert un SnapchatY olvidarlo es tan cabrón, que hasta se abrió un Snapchat
Elle poste des stories à l'arrache de soirées chez elleAnda subiendo stories al garete de jangueos en casa
Allumant de la mélasse, ouaisPrendiendo melaza, yeah
Et elle monte des questions sur Insta, pour voir ce qui se passeY subiendo los cuadros de preguntas en el Insta, a ver qué pasa

Le ciel est plein d'étoiles, si tu veux, prends-en une (uh)Il cielo è pieno di stelle, se vuoi prendine una (uh)
J'ai la tête dans les nuages et les pieds sur terre sous la Lune (uh)Ho la testa tra le nuvole ed i miei piedi per terra qua sotto la Luna (uh)
Je sais que tes yeux ont pleuré, n'aie pas peur (non-non)Lo so che i tuoi occhi hanno pianto, non avere paura (no-no)
Je te protégerai (uh)Ti proteggerò io (uh)
Toi qui as le cœur gelé, ouais, comme le mienTu che hai il cuore congelato, sì, proprio come il mío
Tu verses un autre verre de vin (wow)Tu verso altro vino (wow)

Quand le soleil se couchera (uh) on s'enfuiraQuando tramonterà (uh) scapperemo via
Les autres ne savent pas ce que je ressens (non), seulement toi tu es à moiLe altre non sanno cosa sento (no), solo tu sei mía
Je sais que tu es (brr) triste et vide (brr-brr)Yo sé que estás (brr) triste y vacía (brr-brr)
Aujourd'hui prenons ce joint, et je te montre comment tu l'oubliesHoy prendamos este leño, y yo te enseño cómo tú lo olvidas

Elle ne lit jamais les messages, maisNunca lee los mensaje', pero
Quand on lui demande comment ça va ?Cuando le escriben ¿cómo estás?
Elle dit comme d'habitude (comme d'habitude)Ella dice como siempre (como siempre)
Et quand elle prend des photos, elle montre les diamantsY cuando se tira fotos, enseña los diamantes
Mais elle ne montre plus jamais ses dents (ouais), ouaisPero ya nunca los dientes (yeah), yeah

C'est qu'un coup comme elle (wow)Es que un polvo como ella (wow)
Je te jure qu'on n'oublie pas (non)Te juro que no se olvida (no)
Bébé, je veux comprendreBaby, yo quiero entender
Pourquoi tu es triste et vide (ça sonne, wow)Por qué estás triste y vacía (suena, wow)

Quand le soleil se couchera (uh) on s'enfuiraQuando tramonterà (uh) scapperemo via
Les autres ne savent pas ce que je ressens (non), seulement toi tu es à moiLe altre non sanno cosa sento (no), solo tu sei mía
Je sais que tu es (brr) triste et vide (brr-brr)Yo sé que estás (brr) triste y vacía (brr-brr)
Aujourd'hui prenons ce joint, et je te montre comment tu l'oubliesHoy prendamos este leño, y yo te enseño cómo tú lo olvidas

Tu souris seulement sur Insta, mais jamais en vraiSorridi solo su Insta, però mai dal vivo
On voit que tu es triste en regardant ton visageSi capisce che sei triste guardando il tuo viso
Lui il te paye avec des Visa, mademoiselleLui ti compra con le Visa, señorita
Pendant que tu fixes cette bague à ton doigtMentre fissi quell'anello sul tuo dito
Oh, non, non, bébé, fuis avec moiOh, no, no, baby, scappa con me
J'ai deux places en première classe, je ne sais pas la destinationHo due posti in prima classe, non so la destinazione
Tu dis : Pour moi c'est ok si c'est toi et moiDici: Per me è ok se siamo io e te
Nos lèvres humides, volant dans les nuagesLe nostre labbra umide, volando sulle nuvole

Le jour se lèvera et demain sera un autre jourAmenecerá y mañana será otro día
En te dansant, je te réchauffe, au cas où ton cœur se refroiditPerreándote yo te caliento, por si el cora' se te enfría
Je sais que tu es triste et videYo sé que estás triste y vacía
Aujourd'hui prenons ce joint, et je te montre comment tu l'oubliesHoy prendamos este leño, y yo te enseño cómo tú lo olvidas

Quand le soleil se couchera (uh) on s'enfuiraQuando tramonterà (uh) scapperemo via
Les autres ne savent pas ce que je ressens (non), seulement toi tu es à moiLe altre non sanno cosa sento (no), solo tu sei mía
Je sais que tu es (brr) triste et vide (brr-brr)Yo sé que estás (brr) triste y vacía (brr-brr)
Aujourd'hui prenons ce joint, et je te montre comment tu l'oubliesHoy prendamos este leño, y yo te enseño cómo tú lo olvidas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sfera Ebbasta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección