Transliteración y traducción generadas automáticamente
僕らまた (bokura mata) (Us, Again)
SG (JP)
Nous, encore
僕らまた (bokura mata) (Us, Again)
Nous, encore
ぼくらまた
bokura mata
Chacun sur son chemin
それぞれの道をさ
sorezore no michi o sa
On a commencé à avancer
歩み始めたのさ
ayumi hajimeta no sa
Si on se retrouve
その先にある
sono sakini aru
À ce carrefour plus loin
交差点でまた会えたら
kosaten de mata aetara
À ce moment-là, tous les deux
その時は二人で
sonotoki wa futari de
On racontera de longues histoires
長い長い話を
nagai nagai hanashi o
Jusqu'à ce que le jour se lève
夜が明けるまで
yogaakeru made
On voudrait parler sans fin
語り明かしたいね
katariakashitai ne
Pour l'instant, c'est adieu
今はグッバイ
ima wa gubbai
Dans cette vie à sens unique
片道の人生に
katamichi no jinsei ni
Les rencontres sont des trésors
出会いという宝物
deai to iu takaramono
Pour ce long voyage à venir
これからの長い旅に
korekara no nagai tabi ni
Les souvenirs sont des cadeaux
思い出という贈り物
omoide to iu okurimono
En serrant nos rêves
夢を握りしめ
yume o nigirishime
Je regarde ton dos s'éloigner
旅立つ背を眺め
tabidatsu se o nagame
Je retiens mes larmes
涙はぐっとこらえ
namida wa gutto korae
Alors à bientôt
それじゃまたね
sore ja mata ne
Nous, encore
ぼくらまた
bokura mata
Chacun sur son chemin
それぞれの道をさ
sorezore no michi o sa
On a commencé à avancer
歩み始めたのさ
ayumi hajimeta no sa
Si on se retrouve
その先にある
sono sakini aru
À ce carrefour plus loin
交差点でまた会えたら
kosaten de mata aetara
À ce moment-là, tous les deux
その時は二人で
sonotoki wa futari de
On racontera de longues histoires
長い長い話を
nagai nagai hanashi o
Jusqu'à ce que le jour se lève
夜が明けるまで
yogaakeru made
On voudrait parler sans fin
語り明かしたいね
katariakashitai ne
Pour l'instant, c'est adieu
今はグッバイ
ima wa gubbai
Tu te souviens ? Le goût de la glace ce jour-là
覚えてる?あの日のアイスの味
oboe teru? ano hi no aisu no aji
Le chemin du retour teinté de rouge
茜色の二人の帰り道
akaneiro no futari no kaerimichi
Qu'est-ce qui était si drôle, au juste ?
何がそんなにおかしかったのかな
nani ga son’nani okashikatta no ka na
On a bien ri ensemble, non ?
一緒で一番笑ったんじゃないかな
issho de ichiban waratta n janai ka na
Le jour où on a oublié le parapluie, on était trempés
傘を忘れた日には二人びしょ濡れ
kasa o wasureta hi ni wa futari bishonure
En voyant ça, on a encore ri aux éclats
それを見てまた腹を抱えて
sore o mite mata hara o kakaete
On a bien rigolé, c'est sûr
一瓶のカリができたよ
issho-bun no kari ga dekita yo
Je te le rendrai quand on se reverra
また会った時にでも返すとするよ
mata atta toki ni demo kaesu to suru yo
Les cerisiers encore en fleurs
まだ散らぬ桜を
mada chiranu sakura o
Le ciel sans un nu
雲一つない空を
kumo hitotsu nai sora o
La brise qui nous pousse
背を押すそよ風を
se o osu soyokaze o
Les larmes qui coulent sans qu'on s'en rende compte
いつのまに流れる涙を
itsunomani nagareru namida o
Notre printemps bleu
ぼくらの青い春を
bokura no aoi haru o
Toi, retenant tes larmes
涙をこらえる君を
namida o koraeru kimi o
Je ne t'oublierai jamais
いつまでも忘れないよ
itsu made mo wasurenai yo
Alors à bientôt
それじゃまたね
sore ja mata ne
Nous, encore
ぼくらまた
bokura mata
Chacun sur son chemin
それぞれの道をさ
sorezore no michi o sa
On a commencé à avancer
歩み始めたのさ
ayumi hajimeta no sa
Si on se retrouve
その先にある
sono sakini aru
À ce carrefour plus loin
交差点でまた会えたら
kosaten de mata aetara
À ce moment-là, tous les deux
その時は二人で
sonotoki wa futari de
On racontera de longues histoires
長い長い話を
nagai nagai hanashi o
Jusqu'à ce que le jour se lève
夜が明けるまで
yogaakeru made
On voudrait parler sans fin
語り明かしたいね
katariakashitai ne
Pour l'instant, c'est adieu
今はグッバイ
ima wa gubbai
Nous, encore
ぼくらまた
bokura mata
Chacun sur son chemin
それぞれの道をさ
sorezore no michi o sa
On a commencé à avancer
歩み始めたのさ
ayumi hajimeta no sa
Si on se retrouve
その先にある
sono sakini aru
À ce carrefour plus loin
交差点でまた会えたら
kosaten de mata aetara
À ce moment-là, tous les deux
その時は二人で
sonotoki wa futari de
On racontera de longues histoires
長い長い話を
nagai nagai hanashi o
Jusqu'à ce que le jour se lève
夜が明けるまで
yogaakeru made
On voudrait parler sans fin
語り明かしたいね
katariakashitai ne
Pour l'instant, c'est adieu
今はグッバイ
ima wa gubbai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SG (JP) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: